約 2,254,879 件
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/840.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 시엘씨, 인도입니다 (シエルさん インドです)는 타케우치 타카시의 단편 만화다. 개요 C60에서 발매된 동인지 소명성(宵明星) 에 수록된 작품. 월희 독본 Plus Period에도 실려 있다. 줄거리 시엘이 카레를 좋아하게 된 일화, 그리고 사도 커리 드 마르쉐에 관한 내용을 다룬다. 나스 키노코가 말하길 반 정도는 진짜로, (*2) 커리 드 마르쉐에 관한 부분은 뻥이라나.(*3) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/91.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 좌(座)는, 시간축에서 벗어난 장소이자 영체가 머무르는 장소를 총칭하는 용어다. 본편에서 『그 곳』, 『창고』, 등으로 불리우는 이 장소는 시간축에서 일탈해 있어 시간이 흐르지 않는다. 때문에 평행세계 이론을 사용하는 타입문 세계관에서 평행세계가 존재하지 않는 몇 안되는 장소다. (*2) 좌의 이미지는 옅은 푸른색의 태양광이 하늘을 빛내는 넓은 바다다. 「Fate/another score-super remix tracks-」의 자켓 일러스트는 좌의 이미지를 그린 것이다.(*3) 유포테이블이 제작한 페이트 스테이 나이트 레아르타 누아 PSVITA판의 헤븐즈 필 루트 오프닝도 좌의 이미지를 형상화했다. 억지의 수호자가 등록된 좌(억지의 고리)의 역할 수호자가 등록된 좌는 '억지의 고리(抑止の輪)'라 불린다. (*4) 이 곳에 등록된 수호자(영령)는 『본체』로 불리며, 미래와 과거를 비롯한 각종 평행세계로 소환(혹은 파견)되야 할 일이 생길 경우 억지력에 의해 본체의 기억과 능력을 지닌 클론격 『분신』이 해당 세계로 파견된다. 그 곳에서 할 일을 마치면 본체에 어떠한 영향도 미치지 않고 그 자리에서 소멸한다. 좌에 등록된 본체의 분신이 수많은 평행세계에 복수다발로 파견되어도 본체의 기억이나 본질이 변하거나 손상되지 않는 이유는 이 때문이다.(*5) 기본적으로 파견되는 것은 분신이나, 세계에 의해 본체가 파견될 수도 있다.(*6) 덧붙여, 좌에 도달한 단계에서 억지의 수호자들은 '억지의 대상'이 무엇인지를 알게 된다.(*7) 영령과 평행세계 수많은 평행세계에서 세계의 부름을 받아 영령이 된 영웅이 어떤 식으로 취급받는지에 대해서, 알려진 것을 정리해 보았다. ■ 기본적으로 같은 영웅은 좌에 있는 본체가 하나로 통합되어 있어 어디서 소환되어도 퍼스널리티는 같다. 외관은 약간 차이가 생길 수 있다.(*8) (ex 페이트 스테이 나이트와 페이트 엑스트라에 소환된 복장이 다른 랜서(쿠훌린), 페이트 엑스트라와 페이트 아포크리파에 소환된 복장이 다른 랜서(카르나)) ■ 진명은 같으나 다른 퍼스널리티를 가진 영웅이 불리는 경우가 있다. → 사실체계의 영령 중에서 원형이 되는 영령이 있으면 다른 시대, 세계에서 그 영웅과 비슷한 행적을 한 인물이 그 영웅의 이름을 받아 영령화하는 경우가 있다. 로빈 후드는 근본이 되는 '폭군 존에게 저항한 영웅' 외에도 수많은 영령 로빈 후드가 있다. 성배전쟁(엑스트라)에 소환된 아쳐(로빈 후드)는 그런 무명의 저격수 중 하나다.(*9) 이들은 개별적으로 취급되어 만약 둘 이상의 로빈 후드가 성배전쟁에 소환되면 서로 다른 로빈 후드가 나타날 수도 있다.(*10) → 잭 더 리퍼는 그 사건이 너무나 불가사의한지라 서번트로 소환될 경우 클래스와 소환된 지역에 따라서 이런 저런 형태로 변한다. 진짜 잭 더 리퍼가 있기는 하나 대성배가 그 진짜 잭 더 리퍼를 지목하지 않는 한 어떤 잭 더 리퍼가 불릴 지는 알 수 없다.(*11) 성배전쟁(아포크리파)에는 낙태당한 아이들 원령의 집합체 어쌔신(잭 더 리퍼)가(*12), 거짓된 성배전쟁에는 자신조차 잭 더 리퍼가 뭔지 몰라 뭐든 될 수 있는 수수께끼의 존재 버서커(잭 더 리퍼)가 소환되었다.(*13) 한편 클래스 변화는 중대하지만 지역에 따른 변화는 그리 크지 않은지 인터뷰에서 지역 운운 안 하고 어쌔신으로 잭 더 리퍼를 소환하면 소녀 살인마 어쌔신(잭 더 리퍼)가 나오고 버서커로 잭 더 리퍼를 소환하면 정체불명의 버서커(잭 더 리퍼)가 나올 거라 대답하기도 했다. (*14) → 랜서(블라드 3세 - 엑스트라)와 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)는 모습, 무기 언동은 달라도 하나의 좌에서 불려 온 동일 인물이다. 엑스트라 쪽이 광신적인 기사이자 아내를 사랑하는 남자로서의 측면이 강조되어 그렇게 나타난 것이고 아포크리파 쪽은 루마니아에서 소환되었기에 군주로서의 측면이 강조된 형태로 소환된 것이다.(*15) 간단하게 정의하면 대체적으로 루마니아에서는 아포크리파의 블라드가, 해외에서는 엑스트라의 블라드가 된다고 보면 된다.(*16) → 아쳐(에미야 - 엑스트라) 처럼 같은 인물이 수호자의 좌와 영령의 좌에 따로 등록되어 있는 경우가 있다. 이 경우는 서로 개별적인 퍼스널리티를 지닌 존재로 취급되어 서로간의 기억과 능력이 미묘하게 다르다.(*17) → 페이트 그랜드 오더에 와서 추가된 동일 진명의 영령이 다른 클래스의 서번트로 불리는 경우에 대해서. 이러면 성격과 퍼스널리티가 같지만 서번트로서의 성질상 동일한 존재가 아니게 된다. 동일한 존재가 아니기에 좌에서의 기억은 따로 기억된다. 얼마나 기록되냐는 케이스 바이 케이스다. 예시가 있는 세이버(센지 무라마사)의 경우 세이버로서의 무라마사와 캐스터로서의 무라마사는 약간의 기록 공유가 있지만 얼터 에고로서의 센지 무리마사는 좌에 등록조차 되어 있지 않다 한다.(*18) ■ 에미야 시로는 어느 세계에서나 영령화할 가능성이 있다.(*19) 세계과 계약해 여러 세계에서 소환되는 아서왕 역시 소환된 세계에 따라 영령화할 수도, 안 할 수도 있다.(*20)(*21) ■ 본래 좌에 등록된 영령의 IF가 독자적인 영령이 되는 경우가 있다. 대표적인 케이스가 세이버 릴리다. 본래 원본인 파랑 세이버의 생전 수행시대는 릴리의 과거회상에서 이야기 되는 만큼 화려하지 않았다. '혹시 아서왕에게 이런 화려한 일도 있지 않을까' 라는 가능성이 구현된 것이다.(*22) 이런 부류가 서번트로 소환되면 소환될 적에 소원을 갖고 오는 게 아니라 소환된 후에 지금을 살아가는 자, 그 시대의 인간으로서 소원을 품게 된다.(*23) 좌와의 단절, 삭제 영령과 서번트가 시리즈가 지날수록 늘어나는지라 좌에 악영향을 미치는 자도 나온다. 그리고 좌에서 뭔가 삭제된 자들이 나온다. ■ 캐스터(세헤라자드)는 죽는 걸 극단적으로 싫어한다. 그러므로 영령이 된 후 좌에서 다른 곳에 파견되어 임무를 마친건 어떤 형태로건 매번 죽는 경험을 하게 되는 것을 끔찍하게 싫어했다. 그래서 페이트 그랜드 오더 1.5부 2장 아가르타에서 영령 소환 시스템 자체를 부수려고 시도했다. 자신의 보구 천일야화와 마신주 페넥스의 힘을 함쳐 하늘섬 라퓨타를 만든 후 어딘가의 대도시에 추락시키려 했다. 서기 2000년 경에 하늘섬이 추락한다는 것은 대중에게 신비의 정체를 공표하는 것과 다름 없다. 신비를 까내리면 좌에서 영령 소환이 이루어지는 시스템 자체가 소멸된다.(*24) 추락을 시작한 라퓨타는 캐스터도 그녀의 후원자인 마신주 페넥스도 막을 수 없다. 피해를 막으려면 그저 물리적으로 박살내는 것이 답이다.(*25) ■ 페이트 그랜드 오더 2부 3장에서 등장하는 이문대 중국은 세계를 통일한 시황제가 전 인류를 가축화하는 것으로 모든 욕망을 충족시키기에 아라야의 억지력이 작동하지 않게 되었으며 따라서 영령의 좌와 연락이 안 닿는 상태가 되었다. 시황제는 좌 대신 온갖 영웅을 산 채로 수집해 동면시켜 루산(驪山)에 보관해 놨다가 필요할 때 해동해서 출격시키는 식으로 전력을 부렸다. 그리고 영령 같은 존재의 힘을 빌리지 않으면 세계의 안위가 불확실한 범인류사의 모습을 시황제는 매우 혐오했다.(*26)(*27)(*28) ■ 이문대 남미의 아종 오르트는 자신이 쓰러뜨린 서번트를 수정화시킨 후 영기 정보를 통째로 빼앗고, 실 같은 것으로 서번트의 단말을 통해 고차원에 있는 영령의 좌의 본체 정보에 손상을 입히고 링크를 파괴한다. 인류사를 포식한다 할 수 있다. 즉 오르트 공략전에서 오르트에게 진 서번트는 다시는 소환할 수 없었다. 일단 포식한 서번트는 '가치 있는 정보 자원'으로 판정되어 내부에 비축하므로 오르트를 쓰러뜨리면 다들 풀려나 다시 좌로 돌아갈 수 있게 된다. 칼데아는 오르트의 데이터를 모으기 위해 서번트가 희생되는걸 감수하고 계속 싸우게 된다.(*29) ■ 캐스터(솔로몬)의 제1보구 아르스 노바는 그가 성립시킨 인대의 마술이 인간에 있어 악이 되었을 때를 대비한 안전장치다. 발동시키는 것으로 신에게 받은 축복을 반납하고 천리안이 사라지며 72주 마신도 자멸하고 본인은 죽는다. 영령의 좌에 있는 본체조차 완전히 소멸한다.(*30) ■ 유익의 핫산은 과거 설명이 ■■■■■로 도배되어 있는데(*31) 그의 과거는 허무의 밑바닥에 녹아내렸고 영령으로서 세계의 좌에 새겨졌을 영기정보도 지워졌다. 자아는 반쯤 시스템으로 변했다.(*32) 이외, 좌에 관해서 알려진 내용들 ■ 서번트(엑스트라)는 영령의 좌의 영령을 소환하는 게 아니라 문 셀에 등록된 인류사 데이터베이스를 토대로 만든 일종의 카피다. 단 카피라지만 좌와 문 셀의 인류사는 완전히 똑같은 내용이라 다원적으로 둘은 연결되어 있다. 따라서 완전한 카피는 아니다. 또한 문 셀이 영령을 기록하는 것을 이용해 역으로 문 셀과 계약하여 문 셀의 데이터베이스에 존재하는 영령이 될 수도 있다. 아쳐(에미야 - 엑스트라)가 이 경우다.(*33)(*34) ■ 좌에 등록된 영령은 본래 인간으로서의 육체가 소멸했기에 이론 상으로는 세계의 뒷면로 갈 수 있다. 다만 가능성이 한없이 제로에 가깝다. 룰러(잔 다르크)는 페이트 아포크리파의 마지막에 세계의 뒷면으로 가는 데 성공해서 지크와 제회하는데, 이것이 가능한 것은 좌가 시간축으로부터 떨어져 있었기 때문이다. 말 그대로 무한에 가까운 도전 끝에 도착했다.(*35) ■ 타입문 전기에는 기원, 전생 이론을 비롯하여 윤회전생의 개념이 있다. 전생의 구조에 대해서. 죽은 자의 혼은 크게 영체화, 혼이 좌에 등록됨, 혼의 윤회 전생이라는 3개의 갈림길을 거친다. → 사람이 죽었을 때, 본래 영혼이 지상을 헤메는 일은 있을 수 없으며 만약 발생했다면 그건 마술적 요인이 간섭한 것이다. 아무튼 그런 요인이 발생해(*36) 잡념이 드물게 혼의 조각으로 남아 덩어리를 이루어 인간령이 되거나(*37) 생전 탁월한 능력자가 죽었을 때 그 잔류사념이 남아 망령이 되는(*38) 식으로 현실에 남아 영향을 끼치면 이를 통틀어서 영체라 부른다. → 세계의 촉각인 자연령이 아닌, 보통 생명체는 죽으면 그 혼이 본래 좌에 있어야 한다. 예를 들어 인간은 죽으면 인간령이 되어 인간령의 좌에 보관되어야 한다. 이승을 떠도는 영체를 강제로 좌에 보내는 마술이 세례영창이다.(*39) → 인간을 기준으로 통상적인 형태는 윤회의 사슬에 의해 혼이 다시 육체를 얻어 전생해서 혼에 담긴 기원의 특성을 띈 새로운 생명으로 태어나는 게 보통이다.(*40) 한편 성당교회는 교리 상 전생이라는 개념을 인정하지 않는다. 윤회는 실제로 있는데 그걸 인정 못 한다는 모순이 제7성전이라는 전생비판의 철퇴를 만들게 된다.(*41) → 좌의 설명에는 '죽은 자는 좌에 있어야 한다' 고 명시되어 있는데 반해 윤회 전생의 설명에는 '윤회 전생이 통상적이다'라 명시되어 있다. 세례영창으로 떠도는 영체를 강제로 좌로 보내는 경우를 제외한다면, 통상적으로 죽은 사람의 혼이 '윤회 전생'과 '좌에 등록' 이라는 두 선택지 앞에서 어떤 식으로 선택지를 고르는지는 알 수 없다. → 전생에는 끝이 있다. 스칸디나비아 페페론치노는 수험도의 누진통으로 자신의 전생은 이번이 끝으로 이 현생이 마지막 인생임을 깨달았다. 이 사실을 알고서 인간에게 주어진 운명과 속세의 불완전함에 연민을 느꼈다.(*42) → 페이트 그랜드 오더 2부 4장 이문대 인도에서 아르주나 얼터는 좌를 거치지 않고 그 세계 내로 한정된 공간에서 혼을 조작해 순회하는 유사적인 윤회를 만들어냈다. 이에 대해서는 아르주나 얼터 항목을 참조할 것.(혼, 전생 항목에는 이에 대해 자세히 적혀 있음) ■ 좌에 등록된 본체는 분신으로서 소환될 경우 분신이 접한 경험을 마치 '연도가 적혀 있지 않은 역사 서적' 보듯 학습할 수 있다. 하지만 언제 어디서 보내졌는지 알 길이 없기에 이것이 본체에게 뭔가 지식 이상으로 작용할 가능성은 사실상 없다.(*43) 그리고 어디까지나 지식이기에 실제 경험과는 차원이 다르다. 지식으로 질 드 레의 잔학행위를 들은 룰러(잔 다르크)는 캐스터(셰익스피어)가 퍼스트 폴리오로 그 내용을 진짜처럼 체험시켜 주자 표정이 얼어붙었다.(*44) ■ 서번트로 소환되어 싸운 후 소멸해 좌에 도달하는 영령의 분신의 기억은 본체에게 있어 희미한 꿈과 비슷하다. 특정 성배전쟁에서 강한 유대를 맺어도 좌의 본체 입장에서 보면 수 없이 많은 성배전쟁에 불려져 그 만큼의 인생을 산 것이 되어 삶의 실감의 희미해져 잊어버리게 된다. 단 영령에 따라 잊을 수 없는 기억도 잇다. 아쳐(아탈란테)는 성배전쟁(아포크리파) 당시 어쌔신(잭 더 리퍼)와 겪은 일의 기억이 그것이라 페이트 그랜드 오더의 세계에 주인공(그랜드 오더)의 서번트로 소환되어서도 그걸 잊지 않고 4장 런던의 특이점으로 간다.(*45) 아무튼 기억이 나는 것이 있고 없는 것이 있기에 이 부분의 조율은 상당히 느슨해 같은 상황을 겪어도 영령에 따라 이랬다 저랬다 하는 경향이 있다. → 페이트 그랜드 오더에 소환된 랜서(바토리 에르체베트)는 이미 영령 세이버(네로 클라우디우스)를 본 지라 2장에서 나오는 생전의 네로를 보고 당황한다. 거기에 1장 오를레앙에서 소환되어 주인공(그랜드 오더)와 협력했다는 사실을 분신이 소멸한 후 다시 소환된 2장 로마에서 잘 기억하고 있다.(*46) 반대로 세이버(아르토리아)는 나스 키노코가 비유하길 '여기 아르토리아는 페이트 스테이 나이트를 거치지 않았고 디폴트 상태다'. 라고 말한 대로(*47) 5차 성배전쟁에 소환되지 않고서 과거의 미련을 떨쳐냈다. 사실상 즐거움 없이 괴로움 뿐인 생애고 결말은 처참했지만 그 최후에 자신이 왕이 되기로 결심한 이유가 이상이 아닌 누구던 당연히 바라는 미래를 위해 싸웠음을 떠올렸다. 그게 잘 됬는지는 모르겠지만 자신이 할 수 있는 범위에선 다 했다고 납득해서 최후가 잘못이라 생각하지 않고 후회도 없다.(*48) → 전성기가 아닌 어릴 적의 모습으로 서번트로 소환되기도 한다. 라이더(이스칸달)의 어린애 상태인 라이더(알렉산더)는 정신은 소년이지만 기억은 본래의 것이다. 다만 약간 실감이 옅다. 인류사의 종언은 자신의 가능성도 닫힌다는 이야기이므로 그랜드 오더 계획에는 적극적으로 나선다.(*49) 반대로 세이버(아르토리아)의 수행시기일 적인 세이버 릴리는 미래의 자신이 어떤지 모른다.(*50) → 아쳐(에미야)의 분신은 무한의 검제 루트에서 답을 얻었으며, 그 중에서 기억이 보내진 본체가 기억하는 것은 에미야 시로와 싸울 적 나눈 검극 뿐이다.(*51) 반대로 랜서(쿠훌린)과 마주친 적은 여러 성배전쟁을 겪으면서 정말 많아서 아이러니 하게도 둘 다 어디에 소환되건 서로를 알아보고 '또 이 놈이냐!' 라며 견원지간 모드로 들어간다.(*52) → 위의 사정과 별개로 아라야의 억지력과 계약해 캄란의 언덕에 살아 있는 상태로 성배전쟁에 연달아 소환되고 있는 세이버(아르토리아)는 서번트로 소환되었을 적의 기억을 온존히 보존한다. 대신 좌에 가서 본체로서 분신의 기억을 수집한 적도 없기 때문에 통상 영령이 가지는 시공을 초월한 지식은 없다.(*53)(*54) → 시계탑에서는 서번트로 소환된 영령이 가진 기억은 지식의 모순을 막기 위해 좌의 데이터를 모두 가져오는 게 아닌 생전의 지식과 세계가 부여하하는 현대에 대한 사정, 그 외 다소의 조정사항을 받아 올 거라는 가설을 세웠다. 서번트에게 원하는 지식을 가진 상태로 소환하려면 특이점이나 고유결계를 응용하거나 대성배를 갈아엎는 수준으로 소환 시스템을 바꿔야 한다고 여겨진다.(*55) → 칼데아 시스템으로 소환된 서번트는 드물게 기록을 유지하는 경우가 있다. 영기의 안정도에 좌우받는다.(*56) → 페이트 그랜드 오더 코믹스 아가르타 편에 따르면 신령 서번트는 좌에 돌아가도 기억을 이어받을 수 있다 한다.(*57) 아쳐(에우리알레)에 따르면 신령이라고 딱히 기억을 받는 건 아니고 기록을 받는데 신령으로서 평범한 서번트와 다른 시점을 갖고 있기에 기억을 받는 거랑 비슷하다 한다.(*58) → 아무튼 굉장히 어려운 것으로 묘사되는 기억 남기기지만 참으로 간단히 남기는 경우가 있었다. 앤 보니는 완지나 월드 투어 이벤트에 현지 소환 서번트로 나와서 주인공(그랜드 오더)를 만나고 그를 마음에 들어하더니 나중을 위해 이런 마스터가 있었다고 영기에 기록해돈다 한다.(*59) ■ 영령에게는 다른 측면인 얼터라는 개념이 있다. 원본의 다른 측면인데 이 측면이 별개의 서번트로 불릴 때가 있고 쓰러진 후 영령의 좌에서 본판이라 할 자에게 경험한 정보가 가지 않는다.(*60) 자세한 내용은 영령 항목을 참조할 것. ■ 직접적으로 언급된 좌는 다음과 같다. 그 외의 영체들도 전용의 '좌'가 있을 것이다. ☞ 『영령들이 등록된 좌』 (*61) ☞ 『신령들이 등록된 좌』 (*62) ☞ 『수호자들이 등록된 좌』 다른 좌와 달리 '억지의 고리'라는 호칭이 있다. (*63) ☞ 『인간령들이 등록된 좌』 사역마의 재료인 인간령은 여기서 끌어다 쓴다.(*64) ■ 애당초 좌에 존재하지 않는 자가 서번트화 하는 경우가 있다. 주로 페이트 그랜드 오더의 세계에서 뻥 터진 인리붕괴와 특이점의 영향이다. 인리정초 적으로 어느 가지에도 연결되지 않은 세계인 점도 영향을 미쳤다.(*65) → 랜서(스카사하) 스카사하는 오래 산 결과 반 신령이 되었으며 세계의 외측, 즉 근원의 소용돌이에 몸을 두고 있다. 그 결과 마경의 지혜라 불리는 것을 얻었으나(*66) 대신 인간처럼 죽을 수 없다. 세계의 외측이 사라지지 않는 한 벗어날 수 없다. 성배를 얻는다면 자신을 죽일 수 있는 자를 보내 달라 한다.(*67) 죽을 수 없으므로 영령의 좌에 존재하지도 않으니 일반적으로는 서번트로 소환할 수 없다. 예외적으로 페이트 그랜드 오더의 세계는 인리소각으로 그림자 나라도 사라져서 서번트로 소환할 수 있고, 이 상태에서 전사로서 싸우고 패배한다면 죽을 수 있다 한다. 단지 너무 강해서 전사로서 그녀를 쓰러뜨릴 자를 구하는 것이 문제다.(*68)(*69) → 어쌔신(에미야) 본래 에미야 키리츠구는 영령이 될 수 없으며 따라서 좌에도 등록되어 있지 않다. 하지만 인리붕괴가 일어난 페이트 그랜드 오더의 세계에서는 여기에서만 있을 수 있는 IF라는 명목으로 수호자로 성립되었으며 이에 따라 서번트로 소환될 수 있게 됬다.(*70) → 캐스터(아이리스필) 애당초 영령은 커녕 싸울 일 조차 드문 이리야스필 폰 아인츠베른이지만 알 수 없는 기적같은 계기로 대성배로 돌아갔을 어느 세계의 아이리스필이 분령이라는 개념으로 성립해 영령이나 좌라던가에 관계 없이 일시적인 서번트화를 이루었다. 본래 그녀가 몸을 담은 대성배는 오염되어 있지만 이 분령 아이리스필은 아내이자 어머니인 측면이 크다. 그 성질은 신령 중에서도 대지모신에 가까운 형태를 띄고 있으며 그렇기에 신령은 아니지만 성질이 가깝다는 이유로 여신의 신핵 스킬 랭크 C까지 지니고 있다. 자신과는 먼 곳에 있는, 페이트 그랜드 오더의 세계에서만 성립되는 수호자 어쌔신(에미야)를 지키려 한다.(*71) → 어쌔신(잭 더 리퍼) 어쌔신 클래스의 잭 더 리퍼는 본래 인간령의 좌에 있어야 할 소녀들이 반영웅 잭 더 리퍼라는 군집체로 반영웅의 좌에 등록되어 성립된 영령이다. 고로 서번트로 소환되어 직접 간섭이 가능한 상태에서 영체를 본래 있어야 할 곳으로 보내는 의식인 세례영창을 쓰면 소녀들을 인간령의 좌로 돌려 보내고 어쌔신 잭 더 리퍼의 존재는 사라져 버린다. 이것이 페이트 아포크리파의 세계에서 실현되어 현재 좌에 어쌔신은 남아 있지 않다.(*72) 하지만 페이트 그랜드 오더의 세계는 인리가 소각되었고 과거에 생겨난 특이점들은 세계가 흔들흔들 하는지라 좌에서 제거된 어쌔신이 다시 출몰할 수 있었다. 4장 런던의 특이점을 해결하지 않는 한 계속해서 부활한다.(*73) → 아쳐(세이 쇼나곤) 타입문 세계관의 세이 쇼나곤은 마쿠라노소시를 다 쓴 후 모든 것을 버리고 미련 없이 궁정을 떠났는데 이것이 인리를 지키는 수호자로서 부적합하다고 판단되어 영령이 될 수 없는 존재였다. 2020년 발렌타인 이벤트에서 캐스터(무라사키 시키부)의 왜곡된 쇼나곤에 대한 감상이 성배와 반응해서 시키부가 생각한 나쁜 쇼나곤이 만들어진 후 그것의 카운터로 진짜 쇼나곤이 소환되고 이벤트를 겪으면서 봉인한 가인의 면모에 새로운 가능성을 겸비시켜 엉망진창의 인싸 영령으로 좌에 등록되었다고 한다.(*74) → 베디비어 본래 영령이 될 수 없었지만, 6장의 고행 끝에 성검을 반납했고, 그 결과 사자왕의 깜짝 도움인지 그의 활약을 세계가 인정한 건지는 명확히 밝혀지지 않았으나 아무튼 혼이 소멸하는 것을 면하고 정식 영령이 되며 칼데아에 부를 수 있게 된다.(*75) 페이트 그랜드 오더의 세계에서 칼데아에 소환되는 것 한정이다.(*76) → 캐스터(멀린) 살아 있는 몸으로 칼데아를 돕던 멀린은 기어이 7번째 레이시프트 장소가 자신이 태어나기 전인 기원 전 2600년 메소포타미아라는 것을 이용해 '내 몸이 없으니 이 세계에 있어서 난 죽었다고 가정한다' 는 어거지를 써서 서번트 캐스터(멀린)으로 등판하는 데 성공했다.(*77) 한편 칼데아의 소환에 불려나오기도 하는데 이는 단독현현 스킬을 사용해서 서번트인 척을 하는 것이다.(*78) → 잔 다르크 얼터 본래라면 존재할 리 없는 룰러(잔 다르크)의 다른 측면인 얼터를 페이트 그랜드 오더의 세계 1장 오를레앙에서 캐스터(질 드 레)가 성배로 만들었다.(*79) 아무튼 이것으로 창조되었고 원본 잔 다르크도 이 측면을 인정한 것으로 (*80) 서번트로 소환이 가능해졌다.(*81) → 킹 핫산 생사의 경계가 불분명한 곳에서 죽음을 계속 접해 존재가 불명확하며 생명이라 부를 수 없는 자연현상의 영역이 되었다.(*82) 살아 있으면서 죽어 있는 전설이기에 제대로 된 영령이 아니지만 마음 먹으면 자의로 칼데아에 서번트로 소환되는 것이 가능하다. 비슷한 짓을 하는 캐스터(멀린)과 다소 연관성이 있다.(*83) → 니토크리스 얼터 본래 통상 영기인 캐스터(니토크리스) 때 종종 보여주는 성난 신벌 집행자로서의 측면이 극단적으로 강하게 드러낸 상태가 얼터로 취급된다. 본래 천공신 호루스로서의 파라오가 아닌 명부신 아누비스가 현현한 상태다. 세계가 불안정한 페이트 그랜드 오더의 세계에서만 성립 가능하며 본래의 인류사에는 소환될 수 없는 존재다.(*84) 칼데아 소환식으로도 소환 불가능하지만 이문대 남미에서 캐스터(니토크리스)가 얼터로 영기를 변경할 때 그 자체가 인연이 되어 소환이 가능해졌다.(*85)(*86) → 포리너(반 고흐) 화가 고흐와 그리스 신화의 클리티에가 섞인 환령융합령 서번트로 이런 기괴한 상태로 소환되는 건 인리가 흔들리는 페이트 그랜드 오더의 세계에서만 가능하다.(*87) → 의사 서번트 중 거의 대부분이 여기에 해당된다. 이에 대해서는 의사 서번트 항목을 참조할 것. ■ 본래 신령인 케이론은 히드라의 독에 당해 그 고통을 해결할 방법도 없고 신이라서 죽을 방법도 없는지라 불사성, 신의 자리를 버렸다. 그 결과 영령의 좌로 굴러 떨어졌다.(*88) ■ 캡슐 서번트와 좌에 관해서. → 캡슐 서번트라는 작품은 작품이 개그 시공이라서인지 영령 토오사카가 세계를 제압하고 영령을 유료로 대출하는 토오사카 영령 시스템을 개장한다던가(*89), 영령 프라가가 속해 있는 곳이 영령 협회고 당사자는 비정규 고용이라던가 하는데(*90), '그럼 시간이 흐르지 않는 좌는 어떻게 되는 거죠?' 라던가 '영령 시스템이 유료니 비정규직이니로 변해 버리면 다른 평행세계에 영향 안 미치나요?' 라던가 같이 여러 가지로 본편과 연동시키기에는 무리가 많다. 일단 시나리오 담당이 나스 키노코이기에(*91) 영령이 된 토오사카 린이나 바제트 프라가 마크레밋츠는 실존한다 쳐도 다른 작품과 정면으로 충돌하는 유료 시스템이나 비정규직이나 그런 것은 그냥 개그 시공 한정 설정 같다. → 캡슐 서번트는 완구라지만 좌의 영령과 연결되어 있는지라 잘못 하면 큰 일이 터진다. 2015년 만우절 특집 봄, 또 트위터를 시작했습니다에서 미스 k가 위법 캡슐 서번트를 찍어낸 결과 좌의 영령에 위법 캡서버의 정보가 일정 한도를 넘어 전해져서 세계의 경계가 비틀려 다들 트위터로 소통하는 엉망진창의 세계가 만들어 졌다.(*92) ■ 세이버(베니엔마)는 영령의 좌에서 요리 교실을 하고 있다. 일본 요괴 계열 영령은 원전에서 뭘 했던 무조건 베니엔마의 지도를 받았기에 요리가 가능하다. 가르치는 방식이 빡새서 존경과 두려움을 동시에 받고 있다.(*93) 캐스터(타마모노마에), 버서커(키요히메), 아쳐(토모에 고젠)은 당시 영령의 좌 출장교실 가정학과 60일 코스를 받았었다.(*94) ■ 어딘가의 또 다른 세계들 중 서번트 유니버스라는 곳이 있다. 이 세계는 영령의 좌와 세계의 창구같은 것이 폐지되고 어디 모 히어로 세계관처럼 유니버스 스럽고 원형에서 해방된 서번트 유니버스가 그 자리를 차지하고 있다. 뭐든 대충 해도 얼렁뚱땅 수습된다. 기술 적으로 타임머신이나 초광속 등이 실현되어 있다. 히로인 X가 페이트 그랜드 오더의 세계라는 과거로 온 건 서번트 유니버스의 시공이 멈추지 않는 세이버 클래스의 증식으로 종언에 가까워져서 과거로 점프해 세이버라는 존재를 처단하고 미래를 구할 생각이었다.(*95) 본가와 조금도 연동되지 않는 오로지 개그를 위해서 사용되는 세계지만 페이트 그랜드 오더의 이야기가 진행되면서 나름대로 설정이 정립되고 있다. 이에 관해서는 서번트 유니버스 항목을 참조할 것. ■ 퍼스트 폴리오는 어쌔신(세미라미스)의 힘을 빌리면 가짜 배우가 아니라 진짜 좌에 있는 영령을 서번트 비슷한 형태로 불러낼 수 있다. 혼은 본인이지만 껍질은 클래스가 부여되지 않는다. 질 드 레를 기준으로 병약한 노인의 몸을 갖고 나왔다.(*96) ■ 이집트의 파라오는 사후 부활의 준비 의식을 치루는 것으로 사후 영원의 나라에 다다르기에 영령의 좌에 등록되지 않는다. 대신 이런 저런 이유로 의식을 치루지 않아 서번트로 소환되는 자들이 나온다. 캐스터(니토크리스)는 자기 형제를 꼭두각시 파라오로 만들어 죽이고 자신을 파라오에 올린 역신들을 죄다 죽여 버린 후 자살했기에 준비 의식을 거치지 못 해서 영원의 나라에 못 갔다. 최후의 파라오이자 자살로 명을 장식한 어쌔신(클레오파트라)도 가지 못 했다. 그리고 자격은 있는데 자기 발로 안 간 라이더(오지만디아스)가 있다.(*97) ■ 페이트 그랜드 오더의 세계에서 칼데아가 구축한 서번트 시스템은 그 계약의 내용 상 주인공(그랜드 오더)과 계약하면서 영기의 퇴거처가 영령의 좌가 아닌 칼데아로 정해진다. 따라서 전투에서 당해 소멸하거나 스텔라라던가 써서 소멸한 서번트의 혼은 시간이 지나면 알아서 칼데아로 돌아오며 다시 전력으로 쓸 수 있다.(*98) ■ 그 본질이 혹성과 신을 의미하는 군신의 검은 이론 상 신령의 좌에 접속할 수 있다. 세이버(네로 클라우디우스)는 세이버(알테라)에게 군신의 검을 넘겨 받아 레갈리아의 백업을 합쳐 신령의 좌에 접속, 비너스와 자신을 연결해 세이버 비너스로 영기신변했다. 그렇게 강림한 세이버 비너스는 주 무장을 포톤 레이로 쓰며 보구는 챠리타스 도무스 아우로라를 쓴다.(*99)(*100) 그 위력은 문 셀 조차 어찌 하지 못한 벨버의 성주 내부의, 거기에 다차원 장벽을 깐 코어를 소멸시켜 버렸다.(*101) 이 일격은 참격황제라고도 불렀다.(*102) ■ 크툴루 신화 쪽 사신과 접촉해서 괴이가 되어 버린 카츠시카 호쿠사이는 계속 그림을 그리는 길을 원해서 영령의 좌에 가지 않고 버티고 있었는데 페이트 그랜드 오더 체험 퀘스트에서 자기 때문에 세계에 민폐가 생겼다는 것을 자각해 돌아가기로 한다.(*103) ■ 영령의 좌는 나폴레옹을 '본인의 능력만이 아니라 사람들의 생각과 마음이 있었기에 그 생애를 이끌어낸 가능성의 남자'로 정의내렸다. 따라서 아쳐 클래스로 불린 아쳐(나폴레옹)은 역사 기록, 일화, 전설 등의 자신에 대한 모든 이야기를 긍정해 하나로 집약시킨 존재로 소환되고 누군가의 생각과 마음에 부응하는 남자로써 행동한다.(*104)(*105) 그런 걸 가능하게 한다는 상징인 스킬 가능성의 빛은 별의 개척자, 무고의 괴물과 닮아 있다.(*106) ■ 항우와 우미인은 좌에 등록되지 않았으나 페이트 그랜드 오더 2부 3장에서 우미인이 좌에 등록되면서 항우도 등록되었고 서번트로 소환할 수 있게 되었다.(*107) ■ 포리너와 좌에 대해서. → 캐스터(질 드 레)에 따르면 포리너는 폭주하기 딱 좋지만 외신들을 격퇴할 수 있는 일종의 이이제이라 한다. 그리고 좌에서 불려오는 것 중 반영웅 같은 위험한 것도 영웅으로 취급되니 마찬가지로 현현하기 위해서는 좌를 통해야만 하는 포리너도 틀림없는 영웅이라는 지론을 이야기한다.(*108) → 포리너(양귀비)의 담당 외신이 주인공(그랜드 오더)와 연이 있는 양귀비에게 좌로 가서 소환에 응해 설치라 명령을 내렸다. 광기의 힘인 엘드리치 파워를 사용해 소환 제어에 오류를 일으켜 이를 해냈다.(*109) ■ 워쳐들에 따르면 찰리 채플린은 너무 근대라서 영령의 좌에 없을 거며 수호자 계약이라도 하지 않는 한 영령이 되는 건 무리라 한다.(*110) ■ 세이버(센지 무라마사)의 스킬 호무라는 이문대 브리튼에서 무라마사가 자신을 희생해 별의 성검을 주조한 행위가 영령의 좌에 새겨진 결과로 생겨난 것이다.(*111) ■ 이론 상 좌에는 시간의 흐름이 없으므로 성배전쟁에서는 소환하는 시대를 기준으로 미래에 해당되는 영령의 소환이 가능하다. 기본적으로 작중에서 벌어지는 성배전쟁은 근현대라 미래의 인물이 불린 건 오리지널 캐릭터인 아쳐(에미야) 뿐이었으나 에도 시대에 열린 영월의식 덕에 그로부터 수백 년 후 미래의 영령인 어쌔신(이서문)이 참전하는 걸로 진짜 의미의 미래의 영령이 등장했다. 이렇게 미래에서 불릴 경우 약체화된다.(*112) 비슷한 케이스로 페이트 그랜드 오더 2부 오딜 콜 주장2에서 요성의 핫산은 시공을 초월한 좌의 특성 상 아직 폐기공 에피소드가 시작되기 전에 이미 폐기공 에피소드를 다 겪은 상태로 칼데아에 소환되어 버린다.(*113) ■ 그 외 특이사항을 정리하면 다음과 같다. → 좌에 있으면 기억이 마모된다.(*114) 종종 전승이라던가 생전 행적이라던가로 서로 아는 사이여야 할 자들이 기억이 마모했다는 이유로 생전 그 자와 관계된 기억을 못 하는 친절한 전개가 나오거나 한다. → 서번트의 '클래스'를 부를 때 「좌」라는 표현법이 가끔 등장한다. (*115) → 자신이 작성한 이야기로 신앙을 얻은 작가 타입 영령들은 (*116) 영령의 좌에서 정모라도 하는지 작가 타입 영령들 사이에서는 영령이 되서 식사나 배설을 하지 않아도 되는 점이 편리하다고 의견이 일치하고 있다.(*117) → 사도는 좌에 갈 수 있는 지 어떤지도 모른다는 발언이 있다.(*118) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/182.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진지작성(陣地作成)은 캐스터 클래스 고유의 특수능력이다. 마술사로서 보유하는 공방의 제작능력이 증폭된다. 어떠한 상황에서도 최단기간에 자신에게 맞는 공방을 형성할 수 있으며, 랭크가 높아짐에 따라서 공방의 수준이 높아진다. 캐스터 급 마술사의 공방을 정면돌파하는 건 높은 대마력 능력 보유자라 할지라도 자살행위나 마찬가지다. (*2) 작성한 진지는 마력을 모으기 힘든 서번트의 몸 대신 마력을 축적하는 장소로 사용된다.(*3)(*4) 단, 진지에 축적한 마력은 진지에서만 사용할 수 있다.(*5) 진지의 대분류에 포함되는 것을 이 스킬로 강화하는 것이 가능하다. 예를 들면 캠프를 강화할 수 있다.(*6) 어느 사이엔가 작가나 예술가 계 영령들이 캐스터 클래스로 취급받으면서 마술사의 공방이 아닌 특수한 진지를 만드는 자가 늘고 있다. 이에 대해서는 하단을 찾조할 것. 클래스가 캐스터가 아님에도 이걸 습득하는 자가 있는데 이건 막 습득하는 게 아니라 각자 획득 난이도가 다르다. 라이더(스즈카 고젠)는 재능이 없지만 어떻게든 C까지는 습득했다.(*7) 진지작성 스킬에서 종종 언급되는 신전에 대해서. 신대의 공방이라고 생각하면 된다. 현대에 와서는 공방의 수준을 '신전의 경지' 라는 식으로 묘사곤 하는데 단순히 고도의 마술을 사용해서 이름이 신전인 것이 아니라, 말 그대로 신대에는 공방이 단어 그대로 신을 모시는 신전으로 쓰였다는 의미다. 현대를 기준으로 하면, 방황의 바다 출신이라 현대에도 신대의 마술을 시전 가능한 지즈의 공방이 신전으로 불린다.(*8) 어나더 버전인 요새구축이 있다.(*9) 비슷하지만 다른 스킬로 음모작성이 있다.(*10) 아종 스킬로 저격환경이 있다.(*11) 스킬 설명과 소유주 ※ 주 서번트 스테이터스의 설명을 거의 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 EX 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만들어낸다. 구체적인 재료를 모음으로서 "신전"을 능가하는 "공중정원"을 형성할 수 있다. 어쌔신(세미라미스) EX(D 상당) 위대한 발명왕으로서 에디슨 연구소를 설립. 서번트가 된 에디슨의 밑에서 일할 때에는 24시간 노동이 요구된다. 캐스터(토마스 에디슨) EX 통상의 캐스터 같은 마술공방으로서의 진지를 작성하는 것은 아니지만, 예수회의 마테오 리치처럼 기억의 대도서관을 두뇌에 상시전개 하는 것으로, 온갖 지식계의 판정에 보너스를 얻는다. 룰러(셜록 홈즈) EX 한 걸음 한걸음에 대지를 불태워, 자신의 영역으로 확대한다. 수르트 EX 그녀가 서번트로서 존재하고 있는 동안에는, 일시적으로 주위 수m가 「러시아 황제의 진지」로써 기능한다. 타 스킬과 중첩하는 것으로, 이 진지는 더욱 확대되어간다. 캐스터(아나스타샤) EX 여왕으로서, 어디건 간에 자신의 성을 만들어낸다. 현대의 마술에서 일컫는 신전 클래스에 상당하는 규격외의 능력이지만, 본인으로서는 「그다지 이런 건 특기가 아니다」라는 것. 그렇다면, 정규의 북구 주신이자 마술의 신이었던 대신 오딘은 어느 정도의 실력이었던 걸까? 캐스터(스카사하=스카디) EX 파격적인 진지작성 스킬을 보유. 자신의 영기를 비대화시켜 가는 프로테아는 자기 자신이 신전───진지나 다름 없다. 킹 프로테아(칼데아에 소환되었을 경우) EX 므네모시네로서의 스킬. 자율관측 존재증명 시스템으로서의 그녀는 어느 의미로 하나의 공방 같은 것이다. 므네모시네가 섞인 그녀는 이러한 공방으로서의 기능을 자신의 안쪽에서 가동할 수 있다. 프리텐더(헤파이스티온) EX 지구 그 자체가 진지라고 할 수 있기 때문에 우수한 영맥 동조 능력이 있다. 다만 그게 너무 강해서 토지의 약체화에 영향을 받고 마는 경우도 있다. 문 캔서(아키타입 어스) EX 인리의 보루, 백아의 카멜롯에 서는 자. 「인류의 위협」과의 대결에서 최대급 수호 진형을 형성한다. 캐스터(아르토리아) EX(양산박) 구문룡 엘리자는 양산박을 결성한다는 본래 송강과 조개에게만 허락된 무시무시한 능력을 지니고 있다. 제2보구의 영향으로 획득한 스킬. 양산박 말고 다른 것은 만들 수 없다. 프리텐더(구문룡 엘리자) EX 심해의 괴이 신기루를 취했기 때문에 최고 등급의 진지 작성 스킬을 가진다. 문 캔서(셋쇼인 키아라) EX 도시의 의인화인 테노치티틀란의 진지작성은 최고 랭크이다. 프리텐더(틀랄록) EX 이번엔 특수한 위치에 있기 때문에 야마토타케루와 이오리를 위해 진지를 만든다 오토타치바나히메 EX ??? 8주년 모르간 A++ 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 작성한다. 셰헤라자드가 작성하는 것은 자신의 생존을 위한 「침실」이다. 캐스터(세헤라자드) A+ 마술사로서 자신의 고유한 진지를 구축한다. 이번에는 극장을 만들었던 일화와 콜로세움의 운영수완을 통해 파격적인 랭크를 얻고 있다. 캐스터(네로 클라우디우스) A+ 마술사로서 스스로에게 유리한 진지인 [공방]을 작성한다 A랭크를 가지고 있기때문에, [공방]을 넘어서는 [신전]을 구축하는것이 가능 (정확히는, 마술의 방향성이 다르기때문에 현장삼장이 작성하는 진지는 [공방]이라고 불리지 않는다. 또한, 즉시성이 우수해서, 신속하게 진지=강력한 결계를 작성 가능) 캐스터(현장삼장) A+ 마술사는 아니지만, 자신에게 유리한 진지 작성이 가능. 히메지 성의 진정한 소유자. 어쌔신(오사카베히메) A+ 명계의 7문을 자유자재로 불러낸다. 에레쉬키갈이 선 곳이 즉, 죽음이 쉬이 흩날리는 명계가 된다. 랜서(에레슈키갈) A+ ??? 아쳐(프톨레마이오스) A 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 만들어 낸다. 공방을 웃도는 신전을 형성하는 것이 가능하다. 캐스터(메데이아), 캐스터(레오나르도 다빈치), 캐스터(파라켈수스), 캐스터(엘레나 블라바츠키), 캐스터(니토크리스), 룰러(아스트라이아), 포리너(자크 드 몰레), 캐스터(무측천), 룰러(스카사하=스카디) A 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 만들어 낸다. 공방을 웃도는 신전을 형성하는 것이 가능하다. 여왕이 되고 나서는 앞에 보이는 일이 거의 없었지만 가끔 비밀리에 신전을 빠져나가곤 했다고 한다. 룰러(히미코) A 작은 문, 뱅글뱅글 다도회, 흑백 체스칸의 홍색 초원, 수다쟁이 쌍둥이의 선문답. 그래도 있지, 마음에 드는 건 역시 하나. 모든 것을 잊을 수 있는, 이름없는 숲에 초대할게요! 캐스터(너서리 라임) A 지배자 계열 후배로서 강력한 진지를 만들 수 있다. 소녀의 마음을 방벽으로 한 사쿠라 던전, 어기면 죽는 25개 금칙 사항 사쿠라 룰, 엎드려 기는 생활을 강제하는 개犬 공간, 먹고 잘 뿐인 나태한 생활을 강요하는 소牛 공간, 벌레 크기로 압축되어 사육 당하는 충蟲 공간, 소중한 사람을 지키는 그리운 옛 학교, 등등, 할 수 없는 건 없다고 주장하는 듯하다. BB A 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만든다. "공방"을 웃도는 "석병팔진"을 형성할 수 있다. 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세) A 과거의 트라우마는 도대체 뭐였던 걸까. 여름 해변이야말로 내 사냥터, 라는 것 같은 진지작성능력. 언제 어디서나 그늘을 만들어, 엘레강트함을 연출하는 비치 파라솔은 장식이 아니라는걸까… 랜서(타마모노마에) A 본래라면 캐스터클래스의 스킬. 마력방출(물)이라고도. 요정의 가호로 인해 동료들의 사기를 높이고, 행운을 주어 명중률도 높이고 좌절도 없앤다, 거기다가 시원하게까지 만든다고하는 꿈의 효과. 서바게의 치트스킬. 이 스킬을 발휘하는 아르토리아는, 워터 블리츠세계대회의 패자가 되지만, 그것은 또 다른 이야기다. 아쳐(아르토리아) A 마술사로써 도구를 만들뿐만 아니라, 건축조차 능히 해낼 수 있다. 애초에 우르크의 성채는 길가메시의 디자인이다. 점토와 돌로만 이루어진 건축은 한계가 있기에, 「좀 더 목재가 필요하다. 삼나무 숲에 가야만 하는가……」 라고 투덜대지만, 엘키두 일이 마음에 걸리는지 삼나무 숲에 가기 싫어하는 왕이다. 캐스터(길가메쉬) A [으음, 여기부터 여기까지가 나의 진지라는 거네. 비치발리의!] 캐스터(마리 앙투아네트) A 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 작성한다. 예루살렘 신전을 만들어낸 그의 수완은 진지 작성에 있어서 최고봉으로 꼽힌다. 캐스터(솔로몬), 비스트(게티아) A 자신의 공방을 만드는 능력. 이 스킬은 봉쇄되지 않은 듯 보이나, 스킬의 방향성은 통상 BB와는 달라졌다. 실을 침식하고, 이를 잘라내 『다른 세계』로서 영원히 보존하려 하는 무시무시한 진지작성 스킬. BB(하이 서번트 사양) A 마녀 로우히의 성질로 인해 부여된 스킬. 「동굴」, 「어두운 곳」에 속하는 특수한 진지를 만들 수 있다. 얼터 에고(시토나이) A 마술사로서 자신에게 유리한 진지인 『공방』을 작성한다. A랭크를 소유하여 『공방』을 뛰어넘는 『신전』의 구축이 가능. 물론 아스클레피오스에게 있어서 그건 그저 의료행위만을 위한 진찰실, 치료실, 수술실 등의 의미를 띤 장소이다. 캐스터(아스클레피오스) A 센지 무라마사는 자신의 공방――― 대장간을 기점으로 활동한다. 물론 마술사들의 그것과는 전혀 다르지만, 서번트로 현계 하게 되어 캐스터의 클래스 스킬로 해석되어 부여한 걸로 보인다. 장인들의 대장으로서, 희소한 진지작성 능력을 지닌다. 세이버(센지 무라마사) A 요정계의 마술사로서도 교육받고 있기 때문에 공방을 만드는 기술도 뛰어나다. 아쳐(바반 시) A 교황의 옥좌에 앉은 순간, 그녀는 틀림없이 최고권력자이다. 룰러(요한나) A 아오코와 달리, 공방 제작도 일류다. 캐스터(쿠온지 아리스) A(와비) ??? 버서커(센노 리큐) A ??? 어쌔신(테스카틀리포카) B+ 현계에 있어서, 키이치 호겐은 우선 시작으로 자신의 영맥을 정한다. 어쌔신(키이치 호겐) B+ 어떤, 토지, 세계든 자신의 잠자리를 음울한 숲의 호수로 바꾸어 버리는 그녀는 높은 진지 작성 스킬을 가진 자로 취급된다. 랜서(멜뤼진) B 초발이라고도 말해지는 시력은 천리안에 가까운 원시 능력조차 획득했다. 주위의 공간을 파악하여, 차폐물 반대편에 있는 대상을 「보는」 힘은, 이미 하나의 결계에 가깝다. 아쳐(아사가미 후지노) B 자신의 요정영역을 갖WL 않기 위해서인지 공방 제작 재주는 약간 천재 수준에 그친다. 모르건의 거성인 죄의 도시 카멜롯은 요성 씨족들의 힘으로 만들어진 것인데, 그 중요한 옥좌와 두 개의 성창은 모르간의 손에 만들어졌다. 그것들은 진지가 아니고 무기 카테고리다. 버서커(모르간) B 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 만들어 낸다. 공방의 형성이 가능 캐스터(질 드 레), 랜서(바토리 에르체베트), 캐스터(아비케브론), 캐스터(쿠훌린), 캐스터(바토리 에르체베트), 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트), 캐스터(메데이아 릴리), 캐스터(아이리스필), 캐스터(프랑소와 프렐라티), 캐스터(장각), 룰러(이요), 얼터 에고(아시야 도만), 캐스터(유이 쇼세츠) B 「높은 곳에 나타난다」 「목소리는 들리지만 모습은 안 보인다」 등의 연출은 사실 진지작성 스킬을 응용한 거라는 소문이 있다 캐스터(슈텐도지) B 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 작성한다. 폐쇄적인 공방이 아니라, 지형의 이점을 살린 즉석의 야영지를 작성한다. 전원의 전투력에 보너스. 캐스터(제로니모) B 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 작성한다. 풍요로움의 향연은 여신 헤카테를 찬양하는 "제단"이 된다. 캐스터(키르케) B 캐스터는 아니지만, 군사로서 실적이 큰 사마의는 진지작성 스킬을 가지고 있다. 자신에게 유리한 진지를 만들어낸다. 라이더(사마의 - 라이네스) B 언제 어디서나 자신의 주방을 전개해, 요리를 만들 수 있다. 캐스터(마르타) B ??? 룰러(아르토리아), 얼터 에고(그레고리 라스푸틴) C+ 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만든다. 공방 보다 규모는 작지만 매우 능률적인 "실험실"을 구축한다. 캐스터(메피스토펠레스) C+ 서고나 도서관처럼 [서적 보관소]의 작성에 한해 B+ 랭크. 캐스터(무라사키 시키부) C(다케다) ??? 라이더(다케다 신겐) C 마술사로서, 스스로에게 유리한 진지를 만들 수 있다. 하지만 아무래도 성격적으로 맞지 않는 모양이라 공방을 만드는 것조차 어렵다. 캐스터(타마모노마에) C 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만들어낸다. 하지만 그가 만드는 것은 공방이 아니라 이야기를 자아내는 "서재"다. 캐스터(셰익스피어) C 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만들어낸다. 하지만, 질리기 쉬운 성격이 장난 아닌지라 도중에 내팽겨친다. 캐스터(멀린) C 자군-공방을 만드는 재능. 이번엔 야영지를 만드는 재능에 특화되어 있는 모양이다. 용자된 자, 1주일 내내 필드를 모험해야 하는 것. 신속한 텐트 설치 스킬은 그야말로 리더의 증거. 세이버(바토리 에르체베트 브레이브) C 마술사로서 자신에게 유리한 진지 작성이 가능. 덧없고도 쉬이 흔들리는 신기루에 감싸인, 작은 "왕국"의 여왕이다. 캐스터(시바의 여왕) C(아틀리에) 복식 관계에 특화된 효과를 지녔으며, 진지 내에서 작성된 천 및 의상은 품질이 향상되고 각종 추가 효과를 얻는다. 진지 내부는 외부에서의 시야를 차단하지만, 공격에 대한 장벽의 효과는 옅다. 캐스터(미스 크레인) C 마술사로서, 자신에게 유리한 진지를 만들어낸다. 무장조정용의 공방을 준비하는 것 외에, 전투 시의 진형에도 정통해있다. 만, 기본적으로 초무력을 가진 장군을 기점으로 한 진영이기 때문에, 일반성은 낮다. 캐스터(진궁) C 비키거라 비키거라 스즈카 지나간다. 이 해변이야말로 내가 빛나는 스테이지잖아! …… 라는 각오와 기세로 진지작성 스킬을 획득해 버렸다. 제멋대로인 스킬이라서 본래의 스즈카고젠에겐 약간 획득하기 어려운 능력. 여름의 마력에 현혹된 성과라고 할 수 있다. 라이더(스즈카 고젠) C ??? 라이더(레오나르도 다빈치) C(카구라) ??? 캐스터(이즈모노 오쿠니) D 그림 일에 쓰기 편한 진지를 만들어낸다. 허나, 청소는, 안한다. 포리너(카츠시카 호쿠사이) D 사실은 공방 제작은 그리 특기가 아닌 것이 발각됐다. 일찍이 있던 공방 제작 기술은 모두 모르간의 지도에 따른 것으로 이번엔 모르간과 떨어진 상태라서 이러하다. 프리텐더(바반 시) D 마술사로써 스스로에게 유리한 진지인 "공방"을 작성한다. 완전히 정처없는 떠돌이,한장소에 머물지않는 자유분방한 활동방침때문인지 진지작성은 그리 경험을 쌓지않았다. 캐스터(멀린 - 프로토타입), 프리텐더(레이디 아발론) D 마술사로서 자신에게 유리한 진지를 만든다. 그가 만드는 것은 공방이 아닌 서재이며, 이야기가 아니라 기록을 계속 만든다. 캐스터(히에다노 아레) E 조금의 잔돈도, 안주할 공방도 가진 적 없다. 포리너(아오자키 아오코) E ??? 캐스터(알렉상드르 뒤마), 캐스터(대흑천) E- 마술사로서 자신의 공방·진지를 만드는 능력. 과거 『요정의 숲』의 왕이었지만, 시대와 함께 그 영토는 잃어버리고, 이야기 위를 방랑할 뿐인 존재가 되어버렸다. 그 때문에, 진지작성 스킬은 최저랭크가 되어 있다. 역설적으로, "지금은 이름뿐인 왕"인 오베론을 가리키는 스킬. 오베론 본인은 그걸 숨기고 있어, 극히, 진지작성능력이 낮다는 것을 드러내려 하지 않는다. 오베론 통상의 마술사가 만드는 공방이 아닌 특이한 진지작성과 그 사용자. ■ 캐스터(너서리 라임)의 진지작성은 동화책의 공간, 즉 이름없는 숲을 말한다.(*12) ■ 어쌔신(세미라미스)는 EX 랭크의 진지작성으로 랭크 EX의 보구이자 그녀의 공방 허영의 공중정원을 만들어낼 수 있다. 이는 신전을 상회한다.(*13) ■ 랜서(바토리 에르체베트)는 생전 성에 여자들을 감금한 것에 기인하여 랜서 클래스임에도 진지작성 스킬을 갖고 있다. 소녀를 감금하는 감옥성을 만들어낸다.(*14) 진지작성으로 만드는 성 이외에도, 그녀가 지닌 보구 바토리 에르체베트로 감옥성을 구현화할 수 있다. ■ 캐스터(셰익스피어)의 진지작성 스킬은 서재를 만든다. 이 서재에는 그가 참가한 성배전쟁(아포크리파)에 관련된 모든 사람의 전기가 있다. 주역은 물론 아무렇지도 않게 휘말려 살해당한 자들까지 죄다 개별적인 책으로 정리되었다. 고명한 영웅이라면 책의 표지가 가죽에 내용물은 양장본이라는 식으로 고급스럽고 지크처럼 평범한 사람의 책은 초라하다. 한편 컴퓨터에 흥미를 갖고 시로 코토미네한테 구해달라 했으나 정작 구해주자 금방 질려 방치해 뒀다. 타자기도 하나 구해왔으나 얼마 안 가 내던졌다.(*15) ■ 캐스터(쿠훌린)의 진지작성 스킬은 게이트 오브 스카이를 어레인지한 진지를 작성하는 것도 가능하나 스승 앞에서 보여줬다간 짭퉁이라고 찔러오기에 쓰지 않는다.(*16) ■ 캐스터(볼프강 아마데우스 모차르트)의 진지작성은 연주회장을 만든다.(*17) ■ 캐스터(메피스토펠레스)의 진지작성은 작아도 능률적인 실험실을 만들 수 있다.(*18) ■ 아쳐(아르토리아)는 기묘하게도 진지작성을 물총 서바이벌 게임 버프용으로 쓴다. 요정의 가호로 동료의 사기를 높이고, 행운을 주어 명중률도 높이고 좌절도 없애고 시원하게 만든다. 공격적인 면모는 없지만 일단 마력방출(물)이라 봐도 무방하다.(*19) ■ 캐스터(메데이아 릴리)의 진지작성은 치료 마술사로서 병원을 건축한다.(*20) ■ 캐스터(길가메쉬)의 진지작성은 건축에 특화되어 있다. 생전 우르크의 성체를 직접 디자인하기도 했다.(*21) ■ 캐스터(제로니모)의 진지작성은 야영지를 만들어낸다. 전원의 전투력을 올려준다.(*22) ■ 캐스터(토마스 에디슨)의 진지작성은 에디슨 연구소를 만든다. 직원을 24시간 부려먹는다.(*23) ■ 캐스터(파라켈수스)의 진지작성은 도구작성 랭크 EX와 영맥을 조합하는 것으로 보석 마술에 사용할 수 있는 보석의 대량생산을 할 수 있다.(*24) ■ 캐스터(레오나르도 다빈치)는 이 스킬에 천부적 예지의 효과를 부여하여 랭크 A로 끌어올렸다. 본래의 랭크는 불명이다.(*25) ■ 캐스터(현장삼장)의 진지작성은 마술의 방향성이 서양과 달라 통상의 공방이 아닌 강력한 결계를 구축한다. 성능은 공방의 신전 수준이며 매우 신속하게 만들 수 있다.(*26) ■ 캐스터(제갈공명 - 로드 엘멜로이 2세)의 진지작성은 그의 보구 석병팔진에 포함되어 있다.(*27) ■ 전투를 비치 발리볼로 착각하는 캐스터(마리 앙투아네트)는 진지작성 A를 비치발리볼 경기장 만드는 데 쓰고 있다.(*28) ■ 세이버(바토리 에르체베트 브레이브)는 진지작성 랭크 C를 파티의 리더로서 신속한 야영지를 만드는 데 쓴다.(*29) ■ 룰러(셜록 홈즈)는 진지작성을 진지를 만드는 데 쓰지 않고 기억의 대도서관을 뇌에 상시전개 하는 식으로 쓴다. 랭크 EX 판정에 도달한 이 스킬은 각종 지식 계 판정에 보너스를 준다.(*30) ■ 칼데아에 소환된 BB는 진지작성 랭크 A로 페이트 엑스트라 CCC 시절 만들었던 이런 저런 시설을 포함해 자신이 만들 수 없는 건 없다고 주장한다.(*31) ■ 캐스터(네로 클라우디우스)는 극장을 만든 일화와 콜로세움의 운영수완이 높게 평가되어 랭크 A+ 취급이다.(*32) ■ 캐스터(세헤라자드)의 진지작성은 생존을 위한 침실을 만들며 랭크가 A++로 극히 높다.(*33) ■ 포리너(카츠시카 호쿠사이)는 진지작성으로 그림 그리기 편한 장소를 만든다.(*34) ■ 랜서(에레슈키갈)의 진지작성은 그녀가 선 곳을 명계로 만든다.(*35) ■ 아쳐(아사가미 후지노)는 부감 시점으로 볼 수 있는 천리안을 지녔는데(*36) 이것으로 주위의 공간을 파악해 차폐물에 숨은 상대를 보는 힘은 하나의 결계에 가깝다며 진지작성 랭크 B가 생겼다.(*37) ■ 수르트는 한 번 밟으면 대지를 불태워 자신의 영역으로 확대하는 것이 진지작성 랭크 EX로 취급된다.(*38) ■ BB(하이 서번트 사양)는 사신을 에뮬레이트하면서 진지작성이 무언가를 침식해 다른 세계에서 영원히 보존하는 형태로 바뀌었다.(*39) ■ 캐스터(아나스타샤)는 러시아 황제로서 주위 수M을 자기 진지로 쓸 수 있는 힘이 진지작성 랭크 EX로 취급된다. 다른 스킬과 중첩되는 것으로 범위가 넓어진다.(*40) ■ 캐스터(스카사하=스카디)는 어디서건 신전 클래스의 자기 성을 만들 수 있어 진지작성 랭크 EX를 획득했다. 이런 걸 만들면서 그다지 특기가 아니라 한다.(*41) ■ 캐스터(슈텐도지)는 도구작성과 진지작성을 호법소녀 코스프레를 하기 위해 쓰고 있다.(*42) ■ 킹 프로테아는 자기 영기를 비대화시키는 특성을 가졌기에 자기 자신이 진지나 다름 없다고 해석되어 진지작성 랭크 EX를 획득했다.(*43) ■ 캐스터(아스클레피오스)는 랭크의 진지작성으로 A로 신전 공방을 만드는 것이 가능하나 본인은 의료행위만을 위한 진찰실, 치료실, 수술실 취급한다.(*44) ■ 캐스터(무라사키 시키부)의 진지작성은 랭크 C+이며 서적 보관소를 만든다면 B+로 상승한다.(*45) ■ 세이버(센지 무라마사)는 통상 서번트와 뭔가 달라서 세이버 클래스이면서 진지작성 스킬이 달려 있고 그것으로 대장간으로 쓰는 공방을 만들 수 있다. 이 공방은 악령 따위가 접근할 수 없는 결계로 작용한다.(*46) 결계를 추가로 강화하기도 한다.(*47) 서번트를 상대로는 별 의미가 없는지라 스킬 편성 다시 해 달라고 투덜거린다.(*48) 스킬로서의 랭크는 A에 해당된다.(*49) ■ 캐스터(미스 크레인)의 진지작성은 다른 건 미흡하지만 옷 만들기에 특화된 '진지작성(아틀리에)'로 취급된다.(*50) ■ 캐스터(진궁)의 진지작성은 무장조정용 공방으로 쓰면서 전투시 진형으로 쓰는것도 정통해 있다. 단 버서커(여포봉선)같은 초무력을 가진 장군을 기점으로 한 진영이라 일반성이 낮다.(*51) ■ 캐스터(마르타)의 진지작성 랭크 B는 언제 어디서나 주방을 전개하는데 쓴다.(*52) ■ 프리텐더(헤파이스티온)은 자율관측 존재증명 시스템인 므네모시네와 섞인 결과 공방으로서의 기능을 자기 안쪽에서 가동할 수 있다. 이것이 진지작성 랭크 EX가 되었다.(*53) ■ 문 캔서(아키타입 어스)는 진조로서 영맥 동조 기능이 진지작성 랭크 EX로 취급된다.(*54) ■ 캐스터(아르토리아)의 진지작성 랭크 EX는 인류의 위협과의 대결에서 최대급 수호 전형을 형성한다.(*55) ■ 프리텐더(구문룡 엘리자)의 진지작성은 보구 재결성 양산박 호한 대모집!의 영향으로 본래라면 송강과 조개에게만 허락된 양산박을 결성하는 것이 가능하다. 그 외의 것은 못 만든다.(*56) ■ 프리텐더(틀랄록)의 진지작성은 틀랄록이 도시의 의인화이므로 최고인 랭크 EX이다.(*57) ■ 최고권력자, 예를 들어 교황이라던가는 진지작성 적성이 높다.(*58) ■ 어쌔신(키이치 호겐)은 현계할 때 시작으로 자신의 영맥을 정한다. 이를 스킬 진지작성 랭크 B+로 지녔다.(*59) ■ 라이더(스즈카 고젠)은 재능이 없지만 자신이 지나가는 곳을 스테이지로 만들기 위해 랭크 C로 습득했다.(*60) 그녀의 또 다른 스킬 서머 플래그가 이 능력으로 만드는 것이다.(*61) ■ 아쳐(바반 시)에게는 진지작성의 재능이 없지만 모르간의 지도로 랭크 A로 유지하고 있었다. 그러다 수영복 영기 프리텐더(바반 시)가 되어 모르간과 떨어지자 진지작성도 랭크 D로 돌아가 버렸다.(*62) 바반 시에게 마술의 재주는 없다. 대신 인테리어 디자인과 패션 센스 등이 뛰어나다 한다.(*63) ■ 랜서(멜뤼진)은 어떤 토지, 세계에서건 자기 잠자리를 음울한 숲의 호수로 바꿔 버리는 면모가 진지작성 랭크 B+로 취급된다.(*64) ■ 캐스터(히에다노 아레)는 랭크 D로 공방이 아닌 서재를 만든다. 이야기가 아닌 기록을 만드는 데만 쓰인다.(*65) ■ 포리너(아오자키 아오코)는 마술사로서 최저한의 공방도 가진 적 없으므로 진지작성 랭크 E를 지녔다.(*66) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1793.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 스위츠 하츠(Sweets Hearts)는 플로이킥쇼의 하나다. 인물 설명 이심동체, 기원으로 마력을 강화하는, 확률 변동형, 완전 잠입형 플로이. 외형은 왕관을 뒤집은 듯한 케이스에 담긴 달걀 모양의 노란 푸딩.(*2) 스위츠 하츠의 능력 먹어버리면 먹은 상대를 의태, 주변을 하루 동안 게임화한다. 이 공간에서는 룰이 적용된다. 클리어하는 방법은 범인을 지목(증거가 없거나 잘못 지적하면 범인을 지명한 인물이 소멸된다)하거나 하루가 지난 시점에서 플로이 사용자 외의 누군가가 살아 있을 것. 클리어하면 희생자와 소멸한 사람은 모두 부활하고 전원 게임에 관련된 기억을 잃는다. 덧붙여 생존자는 마력이 향상된다. 확률 변동형인 것은 스위츠하츠의 공간에서 탈출할 수 없도록 주변 환경을 변동시키기 때문이다. 스위츠하츠를 먹은 사용자는 알 안에 갇힌다. 의태한 스위츠하츠가 대행하는 인간은 자신이 범인이라 생각하지 않는다. 룰을 실행가능한 조건이 되었을 때 스위츠하츠의 인격으로 바뀌어 룰을 실행한다. 다시 대행하는 인간으로 인격이 돌아가면 스위츠하츠로 인격이 바뀌었을 때의 기억이 소실된다. (*3) 이심동체라 불리는 것은 2인 1조로 팀을 이루어 게임에 참가하면 승률이 오르기 때문이다...... 가 주인인 쿠온지 아리스가 설명한 룰이나 실은 이심동체라는 부분의 정체가 범인은 사용자와 실행범의 2명 이다. 덧붙여 먹을 대상을 스스로 선택한다. 스스로를 사춘기 여자아이 한정의 플로이킥쇼라 지칭하며 선택하는 자 역시 이를 따른다. 정체를 밝히면 여자 목소리를 낸다.(*4) 작품 내에서의 등장 ● 마법사의 밤 후일담의 주요 등장인물(?). 쿠마리 코지카가 날짜를 착각하여 자신을 초대하고 플로이 보관창고에서 이걸 꺼내 온 시즈키 소쥬로 때문에 먹었다가 다음 날의 쿠온지 저택 파티장을 살인 추리사건 현장으로 만들어 버린다. 당시 룰은 진심으로 웃으면 인간성을 드러내며 죽는다 이며 소원을 들어준 이유는 쿠마리의 짝사랑에 주목한 것이다.(*5) 의태한 상대는 쿠마리 코지카(실행범)과 시즈키 소쥬로(협력자). 스위츠 하츠에 의해 죽은 사람들의 사인은 다음과 같다. (참가자는 난입자까지 합쳐 총 13+1인. 실행범과 협력자는 사인에서 제외한다.) → 토키츠 유리히코 소맥분 폭발에 의해 전신이 찢겨진 채였다. → 야마시로 카즈키 꽃밭 가운데에 파라오 자세로 묻힌 채였다. → 메이 리델 아셸로트 심장마비...... 기합으로 심장마비를 이겨내고 살아나나 다시 죽었다. → 키노미 호스케 돈다발로 변한 채였다. → 루 베오울프 늑대 인형으로 변한 채였다. → 후미즈카 에이리 알몸으로 입에 장미를 물고 나무에 밧줄로 묶인 채였다. → 스세 유이카 석화된 채였다. → 아오자키 토우코 벽에 자신의 포스터가 잔뜩 붙여진 엔키 풍 방에서 급성 알콜 중독사. → 아오자키 아오코 바닥에 역시라고 하지 마 라 다잉 메시지를 남기고 피떡이 된 채였다. → 츠키지 토비마루 배드엔딩 선택지로 가 보면 옷만 남기고 사라져 있다. 스탭롤에 따르면 바람과 함께 사라지다 . → 스세 리츠카 작중에서는 사인이 안 나오나 스탭롤에 따르면 전기의자에 묶여 간질사 당했다고 한다. → 쿠온지 아리스 작중에서는 사인이 안 나오나 스탭롤에는 사인에 Sleeping beauty라 적혀 있다. 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/3292.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 랭크 EX 종류 대인보구, 대인리(対人理)보구, 대관(対冠)보구 레인지 1~90 최대포착 7인 아미다아미듀라 헤븐즈 홀(アミダアミデュラ・ヘブンズホール, 쾌락천 태장만다라(快楽天・胎蔵曼茶羅))은 셋쇼인 키아라의 보구다. 아미다아미듀라 헤븐즈 홀의 능력 비스트가 된 셋쇼인 키아라의 체내에 무한대의 마신주를 사육한다. 그 결과 체내는 하나의 우주이자 극락정토가 되었고 여기에 삼켜진 자는 현실이 소실되고 자아가 풀려 이성이 녹는다. 육체적인 방어력으로는 막을 수 없다. 당해버리면 갓 태어난 생명체처럼 무력화해서 해탈하기도 하므로 관점을 달리 하면 깨달음을 부여하는 보구라고도 볼 수 있다.(*2) 체내의 마신주를 꺼내는 것도 가능하다. 이 이름없는 마신주들은 개개의 능력은 에미야 얼터의 권총에 튕겨나갈 정도로 평범하지만 무한 증식하기에 문 셀 레벨의 힘으로 찍어누르지 않는 한 대처가 사실상 불가능하다. 대충 1초에 44마리 씩 죽여야 증식을 억제할 수 있다. 또 머리카락 같은 부위를 마신주로 변형할 수도 있다.(*3) 진명에 붙어 있는 헤븐즈 홀은 제3마법의 아종이다. 폐기공이라 불리는 것인데 블랙홀 같은 초중력으로 인간이 선한 행동을 할 때 가지고 있으면 형편에 나쁜 것, 즉 인간의 악성정보를 이 세상 모든 욕망이라 받아들이고 빨아들인 후 필요할 때 뿌린다. 아이러니하게도 인간 사회에서 이 구멍은 없으면 안 되는 기구로 지성활동이 멈추지 않는다면 계속 악성정보를 빨아들이고 규모를 확장시킨다.(*4) 이 보구에는 그랜드 클래스 서번트에게 특공 데미지를 입히는 숨겨진 효과가 있다.(*5) 덧붙여 아미다아미듀라 헤븐즈 홀은 얼터 에고 클래스일 적의 진명이며 셋쇼인 키아라가 비스트 3R의 적에는 수카바티 헤븐즈 홀(スカーヴァティー・ヘブンズホール)이라는 이름으로 사용했다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. 사실, 서비스 종료한 이글루스 블로그와 작동하지 않는 구 정갤시절 달갤 역자 리스트는 출처로서의 의미는 없습니다만 번역 퍼갈 수 있게 허락해주신 것에 경애를 담아 남겨두기로 했습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1460.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 일어 メイ・リデル・アーシェロット 신장 , 체중 162cm, 50kg 생일 5월 1일 마술 계통 근대 흑마술 마술회로(질) A 마술회로(양) D 마술회로(편성) 정상(약간 변이의 조짐 있음) 좋아하는 것 없음 싫어하는 것 대부분의 일 출처 마법사의 기초음률 메이 리델 아셸로트는 마법사의 밤의 등장인물이다. 인물 설명 명문 부잣집 마술사 가문의 딸이자 마술협회 소속이면서 동시에 영국의 아이돌. 자칭 초☆영국 미소녀. 쿠온지 아리스와는 어릴 적부터 친구이자 자칭 라이벌.(*2) 제멋대로인 아가씨. 플로이킥쇼에게 이름을 붙인 사람이기도 하다.(*3) 쿠온지 아리스에게 있어서는 놀려먹기 좋은 대상 같다.(*4) 전 재산을 날리고도 아무렇지 않아 할 수 있는 고고한 프라이드를 갖고 있다.(*5) 마술사 답지 않게 현대문명에 익숙하다. 자본주의의 개라 불린다.(*6) 산업혁명의 그늘에서 발생한 매연의 마녀의 말예다. 스스로를 신세대 마녀라 칭한다.(*7) 한편 현 식물과(유미나)의 로드인 아셸로트는 마술사 가문이면서 대놓고 TV 미디어에 손을 대고 있다. 마술사로서의 스팩인 마술회로나 마술각인에 한계가 있다면 다른 가문이 손 대지 않은 영역에서 어드벤티지를 얻으려 한 것으로 본래부터 바깥 세상에 개입하려 만들어진 법정과의 바르토멜로이와 같이 이것 저것 한다.(*8)(*9) 그 덕인지 아셸로트는 2억 달러 정도는 문제 없이 동원할 수 있는 갑부다.(*10) 작품 내에서의 등장 ● 마법사의 밤 본편과 사이드 스토리를 모두 클리어해야 볼 수 있는 1년 후 후일담에서 등장한다. 쿠온지 저택의 생일 파티 소식을 듣고 콘서트 일정을 캔슬하고 핼기를 타고 왔다. 후일담의 플로이킥쇼 스위츠하츠의 룰(진심으로 웃으면 인간성을 드러내고 죽는다)에 의해 죽었을 때의 모습은 심장마비...... 기합으로 심장마비를 이겨내고 살아나나 다시 죽었다. 한 번 더 살아나나, 아리스의 펭귄탈 모습을 보고 웃어서, 세 번 가슴에 충격을 먹고 진짜 사망한다. 키노미 호스케와 함께 범인(실행범)이 아닌 쿠온지 아리스가 한 플로이 성능 테스트로 인해 죽어버린 사람이기도 하다. 아직 나오지 않은 마법사의 밤 2부에서 미사키 시의 세컨드 오너들과 싸워서 진 것 같다.(무승부라 주장한다.)(*11) ● 타입문 에이스 vol.11 수록 단편 소설 영령전승 헨리 지킬/하이드 영약을 만드는 생전의 지킬에게 아셸로트 가문이 협력했다. 그 대가로 지킬은 당시 화폐가치로 2만 파운드의 수표와 실험성과의 제출을 제공했다.(*12) 이외, 리델에 관해서 알려진 내용들 ■ 츠키지 토비마루의 집에서 하숙을 한 적이 있었다.(*13) ■ 쿠온지 아리스의 플로이킥쇼를 하나 (강제스러운 느낌으로) 매입한 적이 있다.(*14) ■ 락을 좋아하는 아오자키 아오코가 그녀의 노래를 좋아한다. 인간적으로는 비슷한 부류이나 비슷해서인지 충돌한다.(*15) 시즈키 소쥬로 曰, 리델이 뭐라 하면 아오자키가 2명. 아오코가 뭐라 하면 리델이 2명.(*16) ■ 루 베오울프와 싸워서(루는 진심이 아니었다) 루를 쥐 만한 크기로 만들었다.(*17) ■ 고블린이라는 단어와 연관이 깊다. → 양아버지와 처음 만나는 날 고블린 프레온을 썼다가 망했다.(*18) → 고블린이라 불리는 것으로 빗물을 튕겨냈다.(*19) → 아버지가 운영하는 회사의 이름이 고블린 네스트다.(*20) ■ 양아버지가 있다.(*21) 딸이 부탁하면 군용 헬기를 파견할 정도의 재력과 커넥션을 갖고 있다. 리델은 츤데레마냥 양아버지에게 언어폭력으로 막 대하지만 위급해지면 소중하게 생각한다는 것이 드러난다. 스위츠하츠 관련 후일담에서 탈출하기 위해 동원한 군용 헬기가 박살나서 리델의 재산까지 합쳐서 타히티 섬을 포함한 재산을 탈탈 털어 배상했다.(*22) ■ 그녀의 아이돌 활동에 관해서 → 작중에서 아오자키 아오코가 일본에 핑크투르드(Pinktrude(トゥルーデ)) 가 라이브 하러 왔다고 언급한다.(*23) 또한 어째서 무엇이 플로이 코너에서 제공으로 핑크트루드월드 투어 가 언급된다.(*24) 스위츠하츠 관련 후일담에서 리델이 올해의 투어를 연장한다 는 발언을 한다.(*25) 이를 종합하면 리델이 활동하는 그룹의 이름이 핑크 투르데 같다. → 아오코가 리델을 리델리돌 이라 부른다. 리델리돌이 아이돌로서의 이름일 가능성이 있다. (*26) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/5284.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 옥고, 잘 받았습니다!(玉稿賜りました!)는 서번트가 소유한 스킬의 하나다. 모든 원고 체크가 끝나고 완교되는 순간이 스킬화했다.(*2) 스킬 랭크와 소유주 ※ 주 스테이터스의 설명을 그대로 옮긴 것이므로 따로 각주를 달지는 않는다. 랭크 설명 소유주 A 모든 원고 체크가 끝나고 완교되는 스킬. 스킬이란 뭘까. 작가나 편집자에겐 작업 종료를 알리는 말이지만 인쇄소에겐 윤전기를 가동하는 개전의 말이다. 어벤저(클로에 폰 아인츠베른) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/4557.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● 템플릿 은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, 보조페이지 는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. 랭크 EX 종류 대군보구 레인지 1~99 최대포착 30명 스핀스타 하베트롯(スピンスター・ハベトロット, 너에게 자아내는 시간의 수레바퀴(きみに紡ぐ刻の車輪))는 라이더(하베트롯)의 보구다. 스핀스타 하베트롯의 능력 이문대 브리튼에서 마슈 키리에라이트의 것이었던 파손된 블랙배럴을 서번트가 되면서 획득해서 자기 식으로 쓰는 것이다. 마력노심 대신 플라이 휠을 사용해 마력을 발전시켜 단추를 레일건 형식으로 쏘는 물리병기다. 블랙배럴의 천수 효과는 부여되지 않는다. 칼데아에 소환되는 하베트롯은 범인류사 쪽이지만 보구는 이문대에서 영향 받은 이것이 된다. 왜 보구가 이것이 되었는지 본인은 모른다.(*2) 범인류사의 하베트롯의 본래 보구는 브라이덜 스핀 휠로 신부를 두드러지게 하는 드레스다.(*3) 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. 왜 내 닉네임이 여기 있어! 라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률 의 번외편 벌꿀을 둘러싼 모험 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/typemoonwikik/pages/1202.html
※ 스마트폰으로 들어오신 분들 안내, 검색방법 PC화면 기준으로 좌우에 보이는 사이트 메뉴가 스크롤을 내려야 보입니다. 스마트폰의 검색은 최상단 우측의 돋보기를 눌러주세요. PC의 검색은 최상단 우측의 돋보기 모양 칸을 클릭하고 적어주세요. ※ 모바일 페이지의 좌우 메뉴 링크 모바일 페이지에서 좌 우 사이드 매뉴가 아에 보이지 않는다는 이야기가 접수되어서 찾아가는 링크를 마련했습니다. ● 좌측 페이지 바로가기 버튼 (각 문서의 대분류(용어사전, 인물일람 등)를 정리하였습니다) ● 우측 페이지 바로가기 버튼 (게시판, 채팅창, 그 외 잡다한 것을 정리하였습니다) 간단한 TIP 알림(좀 더 자세한 내용은 운영방침 & 메뉴설명 항목을 참조해 주세요)● 이 사이트는 타입문의 공식 사이트가 아니며 공신력이 없습니다. 그냥 타입문 작품의 팬이 이것저것 끌어 모으고 있을 뿐입니다.● 설정놀음은 그 작품을 직접 접하지 않고 정리된 글만 근거로 들면 사심이 들어가 왜곡되기 마련입니다. 가능하면 설정놀음 하기 전에 원작을 플레이하도록 합시다.● (*1)와 같이 푸른 색에 작은 글씨와 *로 표기된 부분은 각주입니다. 클릭하면 문서 하단에 있는 해당 문단의 근거가 되는 번역문으로 자동 이동합니다.● 이텔릭체로 표기된 부분은 저의 추측이 강하게 들어간 내용입니다. 신뢰도가 떨어지니 정확한 정보를 원하시는 분은 옆에 달린 각주를 보시는 것을 추천합니다. 이텔릭체 이외의 본문도 제 실수로 잘못된 내용이 있을 가능성이 있으니 정확한 정보를 원하시는 분은 본문보다 각주 위주로 보시는 것을 추천합니다. 사실 각주도 과거 번역은 번역기 의역 땜빵이 많아서 100% 신뢰를 보장할 수 없습니다.● '템플릿'은 문서의 기본 틀을 잡기 위해 만든 페이지며, '보조페이지'는 항목의 용량이 50kb를 넘길 수 없어서 분할한 문서입니다. 관리용 페이지이므로 딱히 볼 것은 없습니다.● 고유명사의 표기 기준은 딱히 없습니다. 일관성이 없으니 정확한 표기는 다른 곳을 참조해 주세요.● 일단 형식적으로는 각주에 인용하는 번역을 타입문 측의 가이드라인(장문의 인용 금지. 단문의 인용은 허용)에 맞추고 있고 공의 경계나 페이트 제로 같이 정발된 작품은 정발되기 전 일본에서 정식 서적이 아닌 카피지, 동인지 형태로 나온 버전의 번역을 쓰고 있습니다만... 허울뿐인 주장인 건 사실이니 저작권을 가진 측에서 삭제 권고가 들어오면 지우겠습니다.● 백과사전 컨셉 사이트는 그 쪽의 컨텐츠(데이터베이스) 만들 목적으로 여기 거 그대로 퍼 가지 말아 줘요. 제가 뭐 갑질할 입장은 아니지만 그렇게 퍼 가면 의욕이 사라집니다. 그 외의 펌질은 출처가 여기라고 명기하시면 퍼 가셔도 됩니다. 사실 표기 안 하셔도 제가 뭔가 할 수 있는 건 없습니다만 제 의욕이 사라집니다. document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 진명 다윗 성별 남성 속성 질서 · 중용 ( LawfulㆍNeutral ) 신장, 체중 171cm, 60kg 패러미터(게임 아포크리파.ver) 근력 C, 내구 C, 민첩 B, 마력 C, 행운 A, 보구 B 패러미터(그랜드 오더.ver) 근력 C, 내구 D, 민첩 B, 마력 C, 행운 A, 보구 B 소유한 보구 다섯 개의 돌, 번제의 화염, 계약의 상자 클래스 고유 특수능력 대마력 A, 단독행동 A 보유 특수능력(게임 아포크리파.ver) 신의 가호 A, 신성 ??? , 수금의 연주 B , 카리스마 B 보유 특수능력(그랜드 오더.ver) 신의 가호 A, 신성 D, 치유의 하프 B , 카리스마 B, 성배전쟁(아포크리파)에 참가한 아쳐 중 한 사람(소설판에서는 잘림)은 다윗이다. 인물 설명 고대 이스라엘의 왕. 신을 제일로 여겨 항상 번듯하며 다급해하지 않는다. 상황을 냉정하게 분석해 현실적인 판단을 내리는 리얼리스트. 타인에 대해서는 '누구나 모두 신이 내리신 역할이 있다' 고 경의를 가지고 대한다. 나이스 바디의 여성이 약점. 말버릇은 '아내로 맞이하고 싶다'. 수금의 연주는 천재적이나 춤의 재능은 없다. 아무튼 양쪽 다 좋아한다.(*2) 서번트 다윗은 자신이 다윗 본인의 영혼을 가진 자(부활)라고 생각하지 않는다. 그래도 아무튼 신의 은총을 느낄 수 있으면 그걸로 족하다고 생각한다.(*3) 생전에는 왕 이전에 하프 연주하는 목동이었기에 타인을 모시는 것에 익숙하다. 서번트일 때만큼은 목동으로서 있고 싶다며 왕으로 대하지 말아 달라 부탁한다. 마스터에게 친숙하고 성실하다. 싸워서 혜택 본 건 많지만 근본적으로 싸움을 싫어한다. 여자에게는 대책 없이 약하며 아무튼 여자가 좋으니까 아내도 많으면 좋다 하고 실제로 일부다처 노릇 하고 있다. 수수한 욕망투성이라며 돈을 좋아하지만 기묘하게 돈에 쪼들린다. 자기가 파산하면 마스터 더러 인연을 끊어달라 한다. 성배에 빌고자 하는 소원은 딱히 없다.(*4)(*5) 칼데아에 소환되서는 수완을 발휘해 다윗 신용은행을 만들어 세이버(가이우스 율리우스 카이사르)의 상회와 경쟁한다.(*6) 페이트 컴플리트 마테리얼4 엑스트라 마테리얼에 공개된 정보에서만 나오는 캐릭터로 정식 소설판에서는 삭제되었다. 가장 마지막으로 잘린 캐릭터로, 라이더(게오르기우스)가 잘리면서 대체용으로 라이더(아킬레우스)를 집어넣고 그와 비견되는 존재가 필요해서 아쳐(케이론)도 넣었다. 이러자 아쳐 클래스의 인원제한이 초과해 버렸는데 이미 아쳐(아탈란테)는 룰러(잔 다르크)와 대립하는 것으로 정해졌고, 마침 랜서(블라드 3세 - 아포크리파)가 왕으로서 전면에 나오기에 같은 왕 계열 캐릭터가 있으면 이야기 짜기 힘들다며 다윗이 구조조정 당한다.(*7) 작품 내에서의 행보 ● 페이트 아포크리파 위에서 언급한 대로 게임판은 취소되고 소설판에서는 잘렸다. ● 페이트 그랜드 오더 3장 오케아노스에서 처음 소환된 서번트다. 자신의 보구 아크가 세계를 무너뜨릴 위험 물건인지라 이를 노리는 이아손의 아르고 호를 피하다 거기서 탈주해 온 아쳐(아탈란테)와 합류하고, 아탈란테의 화살 편지로 주인공(그랜드 오더) 일행과 접촉하여 세계의 멸망을 막기 위해 분투한다.(*8) 버서커(타마모 캣)의 막간의 이야기에서는 어쌔신(스테노)이 사라진 이름있는 섬에서 양 목장을 운영하고 있다. 때려부수면 얌전히 물러난다. 크리스마스 이벤트에서 아쳐(에미야), 아쳐(로빈 후드)와 같이 3인조 트리오로 나와 폭풍우에서 조난 당해 서로 배에서 뛰어내리라 한다. 그걸 본 산타 얼터가 다 때려눕힌 후 다윗과 로빈의 대화에서 나온 서번트 계 최고의 코미디언 랜서(바토리 에르체베트)를 크리스마스 선물 삼아 보내 지옥의 콘서트를 경험하게 해 준다.(*9) 삼장 이벤트에서 저팔계 역으로 나와 인간적으로 글러먹은 남자임을 열심히 어필한다. 자신의 막간의 이야기에서는 캐스터(솔로몬)에 대한 이야기를 애매하게 푼다. 포리너(애비게일 윌리엄스), 캐스터(시바의 여왕), 라이더(크리스토퍼 콜럼버스)의 막간의 야기에서 시바의 여왕과 엮이는데 사이가 기묘하다. 이에 관해서는 하단을 참조할 것. 캐스터(시바의 여왕)의 두 번째 막간의 이야기에서 세계에서 공용으로 통하는 언어에 대한 이야기를 하는데 다윗은 공용언어로 돈을 꼽았다.(*10) 다윗의 능력 페이트 그랜드 오더 마테리얼에서는 자기가 직접 만든 활과 화살로 싸운다고 적혀 있으나(*11) 정작 페이트 그랜드 오더 인게임 상에서는 목동 지팡이를 하나 들고 적을 후려팬다. 그리고 여기서 게임 아포크리파와 비교해 내구 랭크가 D로 감소했으며 신성이 랭크 D로 밝혀졌다. 본인 말에 따르면 자기 자신은 그다지 강하지 않지만 왕으로서의 전투에 강하다고 자부한다.(*12) 전체를 지키는 기술에 특화되어 있는데 그 이유는 그의 상식에서 전체공격을 하는 자는 다 거인 판정이고 그것에서 아군을 지키기 위함이다. 덤으로 양을 지키기 위한 기술이기도 하다.(*13) 보구는 3개를 갖고 있다. → 다섯 개의 돌은 거인 골리앗을 무찌른, 다윗의 관용을 나타내는 다섯 개의 돌. 4발 째 까지 일부러 빗나가게 하면 5발째는 반드시 급소에 명중한다. 서번트라면 일시적으로 의식을 상실한다. 돌(탄환)은 근처에 굴러다니는 돌맹이를 습득하는 걸로 무제한 보충 가능하며, 줏으면 슬링에 적절한 형태로 변용한다. 5발째가 명중하면 상대의 주무장을 빼앗거나 사용 불가능으로 만드는 효과가 있다. 카운트다운은 히브리어로 하며 각각 헤(5) , 다렛트(4) , 기멜(3) . 베트(2) , 아헤르(1) 다. 한편 앞의 4발은 관용의 표현이므로 다윗이 작정하면 처음부터 명중탄을 날릴 수도 있다.(*14)(*15)(*16) → 번제의 화염은 환상의 향로로부터 솟구친 보라색의 연기가 상대를 휘감고, 번개구름과 안개가 몰려와 하늘에서 내려온 업화가 제단을 형성하며 적을 불살라버린다.(*17) → 아크는 상자에 닿은 자를 닥치고 죽여 버린다. 적을 죽인다는 의미로는 굉장하지만 상자에 얌전히 닿아 줄 바보가 없는지라 보구로는 3류다.(*18) 이외, 다윗에 관해서 알려진 내용들 ■ 캐스터(솔로몬)의 아버지이니까 그 솔로몬과 인연이 있는 캐스터(시바의 여왕)과 칼데아에서 엮이는데 엉망진창이다. → 서로 마이룸 회화를 보면 시바의 여왕은 다윗이 자길 아버님이라 부르라고 타령하는 게 난처하다며 확 반품해 달라 한다.(*19) 다윗에게 물으면 둘이 서로 장사하는 방식이 같은지라 본심을 내고 대화하기 무섭다 한다.(*20) → 시바의 여왕의 막간의 이야기에서 묘사되길 다윗은 여왕도 구애 대상으로 할까 하고 만나보려 했지만 여왕이 미래시를 사용해 도망다녀서 만날 기회가 없었다. 그러다 칼데아 관련 일로 여왕의 경계심이 줄어든 타이밍에 우연히 마주쳤는데 정작 직접 보고는 키가 커서 자기 취향이 아니라며 그냥 가 버렸다.(*21) → 시바의 여왕은 가진 자와 가지지 못 한 자의 차이를 좁히고 싶어 한다. 그 방법이 여왕으로서가 아닌 상인으로서의 방법이라는 것이 기묘하다. 칼데아도 그런 걸 조율하는 기구가 필요하다며 한 경제관념 하는 서번트들을 모아 상인회를 열어 적당한 긴장감 속에서 경제적으로 칼데아를 수호하는 그런 집단을 만들고자 한다. 다윗은 그런 시바의 여왕의 상반되는 면모가 솔로몬을 반하게 했니 자신도 반할 거 같다니 립서비스 하다가 자기의 성격 상 그런 건 안 맞는다며 참가를 거절한다.(*22) 기껏 들여보내 준다는데 그걸 차버린 다윗이 마음에 안 든다며 나중에 상인화를 만든 후에 그 놈은 안 들여보내준다고 빼액거린다.(*23) ■ 그 외 인간 관계에 대해서. → 그의 아들 솔로몬이 작중에서 언급된다. 그리고 페이트 그랜드 오더 3장 오케아노스에서 주인공(그랜드 오더) 일행이 다윗과 만났을 적 인리붕괴의 원흉으로 의심되는 솔로몬에 대해 묻는다. 하지만 다윗은 육아에 관심 없고 소환술도 잘 모르는지라 큰 도움은 되지 않았다. 다만 자기 아들이 기본적으로 잔혹하고 악취미적이고 못났고 어리석지만 솔직한 놈이며 바람 피우던 10명의 애인 전부에게 배신하지라도 않는 한 인류사를 없엘 일은 없을 거라고 까는 건지 뭔지 모를 인물평을 해 줬다.(*24) 덤으로 자기는 목동에서 왕이 됬지만 솔로몬은 처음부터 왕이었기에 배짱이나 그런 의미가 아니라 자유가 없다는 의미로 인리소각 같은 거 하는 것이 이상하다 한다.(*25) 서로 비교적 무관심한 부자관계라서 솔로몬이 인류사를 태운다 하면 다윗은 솔로몬이라면 그리 말할 거라 하고 솔로몬도 동일하게 다윗이 솔로몬을 인간으로서 실패작이라고 말한다면 뭐 아버지라면 그리 말할 거라며 별 일 없이 흘려보낸다.(*26) → 이름있는 섬에 목장 차린 다윗의 소를 약탈하러 간 버서커(타마모 캣)은 다윗 보고 투석왕이니, 일화적으로 나도 거인이 되어야 하는 거니 한다. 다윗은 투석왕 그거 주식 하다 망한 사람 같지 않냐니, 골리앗 퇴치는 두 번 다시 하고 싶지 않니 하며 타마모 캣을 응징하고 자기 아내로 맞는다 한다. 아무튼 쓰러뜨리면 공짜라고 이런 데 목장 차리는 게 아니었다며 가 버린다.(*27) 칼데아에 소환되면 이 에피소드를 다윗이 기억하고 있어 그때 목장을 날려먹은 일은 증오스럽지만 보구 찬찬일광오수궁주지육림이 인간은 일한 뒤에 자야 한다며 좋다 한다. 덤으로 캣의 영기재림 복장으로 찻집을 차리면 좋은 아이템이 될 거라고 한다.(*28) → 주인공(그랜드 오더)가 서번트로 소환하면 마이룸에서 열심히 만진다. 처음에는 마사지 하나... 하다가 최종적으로는 자기도 주인공을 만지는 것으로 대등한 관계가 된 것으로 친다.(*29) → 3장 세계의 멸망을 막기 위해 아쳐(아탈란테)와 협력하면서, 여자라면 사족을 못 쓰는 자 답게 언제나 그렇듯 구애한다. 당연히 아탈란테는 거절한다.(*30) → 크리스마스 이벤트에서 아쳐(에미야)와 아쳐(로빈 후드)가 탄 배를 멋대로 폭풍우 속으로 보내 놓고 적반하장으로 배의 무게가 위험하니 나 빼고 다 내리라 한다. 그걸 보고 홍차나 녹차나 고대의 왕은 다 이따구냐며 어이 없어 한다. 칼네아데스의 일화를 말하며 본격적으로 내리라 하더니, 이것저것 해서 폭풍우가 그치자 누가 그딴 말 했냐고 말을 바꾸다가 홍차와 녹차가 '이 놈은 죽어야 세상에 이득이다' 라며 처분하려 하자 꼬리를 뺀다.(*31) → 산타 얼터를 보고 멋대로 아비삭이라 착각한다.(*32) → 삼장 이벤트에서 저팔계 역으로 나올 적, 언제나처럼 TS 캐스터(현장삼장)에게 작업을 거나 출가했다는 이야기에 좌절한다. 뭐 여하튼 사랑스러우니까 됬다며 제자로 들어간다.(*33) 칼데아에 소환된 다윗에게 물어보면 삼장은 어떤 현상의 아주 일부이자 신이 보낸 자비 같은 존재라 자신의 세계와 양립 못 해 아비삭으로 삼을 수 없다 한다.(*34) → 라이더(메두사)는 수비 범위 밖이라 한다.(*35) → 1부 종장이 끝난 후 로마니 아키만의 정체는 정확히 알지 못 했다고 말한다. 구체적에으로는 그에게서 캐스터(솔로몬)과 같은 자유가 없는 자라는 것을 파악했지만 솔로몬과 달리 그 부자유는 사람으로서의 의지가 담겨 있다는 것을 느껴 더 이상 파고들지 않기로 했다. 그리고 로마니의 마지막을 예감했는지 나름대로 추억을 만들어 주려 했다.(*36) 로마니는 아버지인 다윗을 글러먹은 아저씨 취급했다.(*37) 로마니가 아르스 노바를 사용했다는 걸 듣곤 그는 그런 손해 보는 삶이라 한다. 딱히 풀이 죽지는 않는데 자기 인생을 열심히 살았으니 자기와는 관계없고 자기 영향도 없고 그저 달리고 싶은 데로 달렸으니 멋진 일이라 한다.(*38) → 버서커(살로메)를 보면 자긴 요카난에서 가장 떨어진 위치에 있다며 목을 베일 걱정이 없다 하는데 살로메가 미인이긴 해도 흥미를 느낄 일은 없어 보인다 한다.(*39) → 캐스터(멀린)과 상성이 안 좋다. 하도 비슷한 족속이라 의견이 충돌한다.(*40) → 캐스터(멀린 - 프로토타입)을 보면 아름답지만 여동생이라고 보기엔 외모도 인격도 인간과 동떨어져 있음을 느끼고 주인공(그랜드 오더) 더러 책임지고 잘 제어하라 한다.(*41) → 포리너(애비게일 윌리엄스)는 다윗이 좋은 사람이지만 글러먹은 걸 보고 신앙이 흔들릴 것 같다 한다.(*42) → 캐스터(키르케)는 소녀의 모습으로 소환되었으니 몸매가 유감스럽지만 얼굴이 예쁘니 그냥 아비삭으로 친다고 했다가 그 먹으면 돼지로 변하는 큐케온을 먹게 된다.(*43) ■ 자타공인의 글러먹은 남자다. → 상대를 자극시켜 놓고 자신은 전투담당이 아니라며 뒤로 빠진다. 농담이 안 통하는 여성은 자극시키기 어려우니 서툴다 한다.(*44) → 경영자로서 정리해고 하기 전에 살찌운 돼지처럼 키워서 단물 쏙 빼고 퇴사시킬 거라 한다.(*45) → 자식 교육은 방치해 두는 게 좋다 한다.(*46) → 먹던거 길에 팍팍 버려 놓고 동물들에게 베풀었다 칭한다.(*47) → 뭔가 훈훈한 미담 하면서 마지막에 돈 내놓으라 한다.(*48) → 애인 수십명이 모두 도망가면 자기 손으로 언약궤를 열어버릴 생각이다.(*49) → 칼데아에 소환되면 다른 소환된 여성 서번트 전원(어린이 제외)을 아비삭으로 생각한다.(*50) 성별에 따라 대사가 갈리는 이벤트면 성별을 여성으로 선택한 주인공(그랜드 오더)도 아비삭으로 삼으려 한다.(*51) → 자신은 에너지 절약을 중시하는 현실적인 자라며 노동에는 대가가 필요하다고 말한다. 여기서 말하는 대가는 자신의 멋진 모습(노동)을 봐 줄 미녀다.(*52) → 노리는 여자가 있으면 쳐들어가서 방문에 노크부터 하고 본다.(*53) ■ 아크는 본래 다윗의 소유물이 아닌 신이 인간에게 하사한 계약서 같은 것이다. 다윗은 서번트로 소환되면 이 현물과 함께 소환된다. 아크는 영체화가 불가능하며 다윗이 죽어도 누군가가 소유하고 있다면 계속 남는다. 본질은 모든 존재에게 죽음을 부르는 물건으로, 얼마나 저랭크라도 신령이 여기 닿으면 폭주해 버린다. 정상적인 세계라면 주변의 붕괴로 끝나지만 페이트 그랜드 오더의 세계의 특이점들처럼 불안정한 세계라면 시대 자체가 죽어 버린다.(*54) ■ 잡다한 내용을 정리하면 다음과 같다. → 다섯 개의 돌을 등에 차고 있는데, 설정화를 보면 정밀하게 세공된 다섯 돌이 틈 없이 조립되어 정오면체의 덩어리를 이루고 이를 슬링의 끈으로 묶어 등에 고정시키고 있다. → 어디의 성장하면 정신구조가 뿌리부터 바뀌는 양반와 달리 양치기, 왕, 늙은이일 적 모두 정신구조가 변하지 않는다 한다.(*55) → 의지하는 건 하늘의 주님 뿐으로, 산타클로스는 보답 없는 선물이란 게 뭔 폭탄이 될 지 모른다며 관심 없다.(*56) → 열에 약하다.(*57) → 어느 나라건 그 나라에서 지분 높은 신이 다 보고 있기에 꼼수는 안 통한다는 지론을 갖고 있다.(*58) → 거인을 쓰러뜨린 영령이므로 존재하는 것 만으로 다른 거인을 끌어들인다.(*59) document.write( ); if (mobileCheck()) { document.write( ); } 이 항목에 불만을 가진 분들을 위한 안내 오타, 설정 오류, 잘못 적힌 내용이 있으면 오류지적판에서 양식을 지켜 지적해주세요. 보는 대로 수정하고 있습니다. 안 적혀 있는 설정이나 묘사를 아시는 분이 있으면 정보투고판에서 양식을 지켜 올려주세요. 보는 대로 추가합니다. 번역 출처 번역은 가능한 허락을 맡았습니다. 대강 2012년 즈음 마법사의 밤 이후의 작품은 허락을 맡았다고 보시면 됩니다. 이전의 번역은 역자분에게 연락이 가능한 경우는 다 받았습니다만 그것이 불가능한 글은 어쩔 수 없이 그냥 쓰고 있습니다. '왜 내 닉네임이 여기 있어!'라고 생각하시는(불쾌하신) 분은 게시판에 글을 남겨주세요. 시정하겠습니다. 혹시나 목록에 빠졌는데 원하시면 닉네임을 넣어드리겠습니다. ■ 많은 도움을 주셔서 일일이 정리할 수 없는 분들 에뎀님(http //edemless.egloos.com/), 닭불갈비님(http //u-chicken.tistory.com/), B2님(http //broadbridge.tistory.com/), 영생님(http //blog.naver.com/xnistore), M00NLI9HT님, RuiN님, 마그누스님, 용고령주님. ■ 구 레이스넷(현 타입문넷)의 회원분들 월희 번역 ■ 사신이라 불리는 H님 페이트 스테이 나이트 번역 ■ 정수君님 (http //kawasumi.egloos.com/) 공의 경계식 카피지 판 번역 ■ 테스타님(http //blog.naver.com/hjwi1801) 페이트 제로 동인지판, 페이트 엑스트라 캐스터 남주인공 루트 번역 ■ 마리봄님(http //blog.naver.com/mariebom/130116822778) 페이트 엑스트라 아쳐 여주인공 루트 번역 ■ 레드슈즈님(http //blog.naver.com/hjrew1106) 페이트 제로 동인지판, 페이트 스트레인지 페이크 번역 ■ 계양균님(http //www.gyeyang.xo.st/) 멜티블러드 번역 ■ 타이시님, 생물체님, Master-J님 멜티블러드 리액트 번역 ■ アイギス님 페이트 언리미티드 코드, 멜티블러드 액트레스 어게인 번역 ■ 시스타일님 멜티블러드 액트레스 어게인 리즈바이페 스트린드바리 진 시나리오 모드, 보스러쉬 모드 번역 ■ 卍(擄魔)解님(http //www.joara.com/view/book/bookPartList.html?book_code=286899) 페이트 타이가 콜로세움 시리즈 일부 번역 ■ 루트D(http //rutd.net/, 구 취월담) 멜티블러드 액트카덴쟈, 캐릭터 마테리얼 번역 ■ 귀챠니즘님(http //blog.naver.com/wlsska6327) 페이트 아포크리파 어쌔신 편 번역 ■ 밤나무님(http //blog.naver.com/holy_tree) 마법사의 밤 번역 ■ 아르크님(http //blog.naver.com/asura7777777) 마법사의 기초음률''의 번외편 '벌꿀을 둘러싼 모험' 번역 ■ 크리스Φ님(http //moonchaser.tistory.com) 달의 산호 번역 ■ 붉은박쥐님(http //redbat.egloos.com) 타입문 10주년 이벤트 팜플렛 일문일담 번역 ■ Steins;Gate(http //mypi.ruliweb.daum.net/mypi.htm?id=yuko3 ncate=1)님 페이트 제로 애니메이션 BD1권 동봉 드라마CD 번역 ■ TYPE-MOON /「 α 」(http //cafe.naver.com/uunmask33/530417)의 곽달호대위님. 페이트 제로 애니메이션 BD2권 동봉 드라마CD, 콤프티크 부록 페이트 제로 사운드 드라마 외전 번역 ■ 난 나님.(http //blog.naver.com/love2mix) 페이트 프로토타입 선상의 메리 크리스마스 살인 사건 번역 ■ 굿하님(http //patpat.egloos.com/5655941) 비쥬얼 노벨의 성상원 타입문 인터뷰 번역 ■ 그늘진 번역가님(http //blog.naver.com/lordcs95, lordcs95@naver.com) 타입문 10주년 이벤트 BD BOX 동봉 드라마CD 번역 ■ 루리웹의 헤레지아님 페이트 엑스트라 CCC 길가메쉬 루트 번역 ■ 미역5호님 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 뱀탕님(http //ddr6rr.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 세피아님(http //kula1002.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC 등 번역 ■ pppppppp님 (http //blog.naver.com/gaeng99) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 아포크리파, 페이트 할로우 아타락시아 혹은 괴물이란 이름의 식탁 번역 ■ 라미아님(http //blog.naver.com/uryyyy) 초시공 트러블 화투대작전 일부 스토리, 페이트 프로토타입 창은의 프래그먼츠, 페이트 엑스트라 ccc, 페이트 컴플리트 마테리얼2 인터뷰, 캡슐 마테리얼 등 번역. ■ 꿈유령님(http //blog.naver.com/jgwkrrk) 페이트 더 팩트, 엑스트라 가든 동봉 용어사전, 페이트 엑스트라 사운드 드라마 덤 극장, 페이트 엑스트라 극장, 페이트 엑스트라 비쥬얼 팬북 동봉 소설 세븐즈 필, 페이트 엑스트라 마테리얼 등 번역 ■ 작지님(http //ecc12.blog.me/) 페이트 엑스트라 CCC, 캡슐 서번트 등 번역 ■ 의지있는 크릴새우님(http //maidsuki.egloos.com/2652799) 초 에로게 하드코어 우로부치 겐 심층 인터뷰, 타입문 에이스 vol9, vol.10 등의 인터뷰 번역 ■ 시니님(http //blog.naver.com/twstring) 페이트 아포크리파 2권 일부 번역 ■ HNT님(http //blog.naver.com/hnt0620) 마법사의 밤, 로드 엘멜로이 2세의 사건부 번역 ■ 네거티브 네러티브님(http //blog.naver.com/haneul0784) 공의 경계 종말녹음 번역 ■ 체리님(http //cherry-21.wo.tc/) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 페어리밴드님(http //blog.naver.com/fairyband) 페이트 엑스트라 CCC 번역 ■ 모토맛다시마님(http //blog.naver.com/ahxh0112) 페이트 엑스트라 CCC 아쳐 루트 번역 ■ 더스크님(http //hrdsk.egloos.com) 2015년의 시계탑 번역 ■ 세이가님(http //blog.naver.com/cho1307) 타케보우키에 올라온 페이트 그랜드 오더 PV1 완전판 전문 번역 ■ 홍련님(http //pakiro.blog.me) 페이트 엑스트라 세이버(네로 클라우디우스) 루트 번역 ■ 해랑님(http //cshjm1689894.blog.me) 캡슐 서번트 번역 ■ 루리웹의 구운님 캡슐 서번트 번역 ■ DC 달갤의 ㅇㅇ님 사쿠라이 히카루 관련 좌담회 번역 (출처 링크) ■ 한늉님(http //blog.naver.com/opgh1/220422840221) 타입문 에이스 vol.10 부록 드라마 cd 나비효과 번역 ■ 앗님(http //blog.naver.com/ashelgran) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 아인할트님(http //blog.naver.com/ssj987) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ DC 달갤(http //gall.dcinside.com/board/lists/?id=typemoon)에서 퍼온 역자분들. 온갖 작품을 퍼왔으니 딱히 작품 명시 안 함. 굳이 궁금하면 http //gall.dcinside.com/board/view/?id=typemoon no=133768 가서 뒤져 볼 것. kkyure님, 제롱님, 앙단테님, 안구운김P님, 아탈란테님, 피첼라나님, 그루님, 나사린님, 고즈엉님, 마밤님, 닉시스님, 인도형제님, 등등구렁등등이님, Embrio님, CB님 등. ■ 타입문넷의 zz21님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 시즈오(http //blog.naver.com/ikarikou/)님 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 루리웹 타입문 게시판(http //bbs2.ruliweb.daum.net/gaia/do/ruliweb/family/3665/list?bbsId=G006 pageIndex=1 itemId=557)에서 퍼온 역자분들. 참고로 DC 달갤이랑 여기랑 둘 다 활동하는 분들도 있는데 그 경우 그냥 적당히 한 쪽에 적음. 수히나님, 문자 친구님, 명란빵먹고싶다님 등. ■ 파랑새님(http //blog.naver.com/waterdroper) 페이트 엑스트라 CCC 세이버, 캐스터 루트 번역 ■ 초코초코ㅡ묘도인님(http //blog.naver.com/jch531) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 프레님(http //prestia.tistory.com) 페이트 그랜드 오더 번역 ■ 료나님(http //blog.naver.com/sangik204) 페이트 엑스텔라 관련 투고. ■ 네이버 페이트 그랜드 오더 카페(http //cafe.naver.com/fategrandorder)의 지우님 페이트 그랜드 오더 번역. ■ 그 외 번역 도움을 주신 분들 clockwork님, 천구군님 등 ■ 수많은 오타지적 신의강림님 ■ 그 외 이전하기 이전 오위키 사이트에서 작성에 손을 보태주신 수많은 분들.
https://w.atwiki.jp/7g569d/pages/766.html
c53ug5 twitpicコメント: L.SMK ストレッチマン 概要 ポピラ 製作者 L.SMK 投稿日時 2013/2/20